Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ועשרת אלפים חיים שבו בני יהודה ויביאום לראש הסלע וישליכום מראש הסלע וכלם נבקעו׃
kaj dek mil vivantajn la judoj prenis en kaptitecon kaj kondukis ilin sur la supron de roko, kaj jxetis ilin malsupren de la supro de la roko tiel, ke cxiuj dishakigxis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
וישמע שאול את העם ויפקדם בטלאים מאתים אלף רגלי ועשרת אלפים את איש יהודה׃
tiam saul faris alvokon al la popolo, kaj li kalkulis ilin en telaim, tie estis ducent mil piedirantoj kaj dek mil viroj el jehuda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
בן שמונה שנים יהויכין במלכו ושלשה חדשים ועשרת ימים מלך בירושלם ויעש הרע בעיני יהוה׃
la agxon de ok jaroj havis jehojahxin, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn kaj dek tagojn li regxis en jerusalem. kaj li agadis malbone antaux la eternulo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
אם על המלך טוב יכתב לאבדם ועשרת אלפים ככר כסף אשקול על ידי עשי המלאכה להביא אל גנזי המלך׃
se al la regxo placxas, oni preskribu ekstermi ilin; tiam dek mil kikarojn da argxento mi pesos en la manojn de la oficistoj, por enporti en la kason de la regxo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ויאמר אלי המלאך למה זה השתוממת אני אמר לך את סוד האשה והחיה הנשאת אתה בעלת שבעת הראשים ועשרת הקרנים׃
kaj la angxelo diris al mi:kial vi miris? mi diros al vi la misteron de la virino, kaj de la besto, kiu portas sxin kaj kiu havas la sep kapojn kaj la dek kornojn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ותאמר דברה אל ברק קום כי זה היום אשר נתן יהוה את סיסרא בידך הלא יהוה יצא לפניך וירד ברק מהר תבור ועשרת אלפים איש אחריו׃
tiam debora diris al barak:levigxu, cxar nun estas la tago, en kiu la eternulo transdonos siseran en viajn manojn; jen la eternulo eliris antaux vi. kaj barak malsupreniris de la monto tabor, kaj post li dek mil viroj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
והוא נלחם עם מלך בני עמון ויחזק עליהם ויתנו לו בני עמון בשנה ההיא מאה ככר כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ובשנה השנית והשלשית׃
li militis kontraux la regxo de la amonidoj kaj venkis ilin; kaj la amonidoj donis al li en tiu jaro cent kikarojn da argxento, dek mil kor�ojn da tritiko, kaj dek mil da hordeo. tion saman donis al li la amonidoj ankaux en la dua jaro kaj en la tria.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: