Usted buscó: אחריך (Hebreo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

French

Información

Hebrew

אחריך

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Francés

Información

Hebreo

ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃

Francés

toi qui hais les avis, et qui jettes mes paroles derrière toi!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי תחבט זיתך לא תפאר אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃

Francés

quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches: ils seront pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי תבצר כרמך לא תעולל אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃

Francés

quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées: elles seront pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

תקעו שופר בגבעה חצצרה ברמה הריעו בית און אחריך בנימין׃

Francés

sonnez de la trompette à guibea, sonnez de la trompette à rama! poussez des cris à beth aven! derrière toi, benjamin!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי בלכתם בדרך ויאמר אליו איש אדני אלכה אחריך אל כל אשר תלך׃

Francés

pendant qu`ils étaient en chemin, un homme lui dit: seigneur, je te suivrai partout où tu iras.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

זאת בריתי אשר תשמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל זכר׃

Francés

c`est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואת הארץ אשר נתתי לאברהם וליצחק לך אתננה ולזרעך אחריך אתן את הארץ׃

Francés

je te donnerai le pays que j`ai donné à abraham et à isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר עוד איש אחר אלכה אחריך אדני אך הניחה לי בראשונה להפטר מבני ביתי׃

Francés

un autre dit: je te suivrai, seigneur, mais permets-moi d`aller d`abord prendre congé de ceux de ma maison.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך׃

Francés

de là étant allé plus loin, jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s`appelait matthieu. il lui dit: suis-moi. cet homme se leva, et le suivit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר אלי הנני מפרך והרביתך ונתתיך לקהל עמים ונתתי את הארץ הזאת לזרעך אחריך אחזת עולם׃

Francés

il m`a dit: je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu`elle le possède à toujours.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

מני אפרים שרשם בעמלק אחריך בנימין בעממיך מני מכיר ירדו מחקקים ומזבולן משכים בשבט ספר׃

Francés

d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי גם אחיך ובית אביך גם המה בגדו בך גם המה קראו אחריך מלא אל תאמן בם כי ידברו אליך טובות׃

Francés

car tes frères eux-mêmes et la maison de ton père te trahissent, ils crient eux-mêmes à pleine voix derrière toi. ne les crois pas, quand ils te diront des paroles amicales.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והקמתי את בריתי ביני ובינך ובין זרעך אחריך לדרתם לברית עולם להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך׃

Francés

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton dieu et celui de ta postérité après toi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויעזב את הבקר וירץ אחרי אליהו ויאמר אשקה נא לאבי ולאמי ואלכה אחריך ויאמר לו לך שוב כי מה עשיתי לך׃

Francés

Élisée, quittant ses boeufs, courut après Élie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai. Élie lui répondit: va, et reviens; car pense à ce que je t`ai fait.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ושמרת את חקיו ואת מצותיו אשר אנכי מצוך היום אשר ייטב לך ולבניך אחריך ולמען תאריך ימים על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך כל הימים׃

Francés

et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd`hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais tes jours dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואני אמרתי אגלה אזנך לאמר קנה נגד הישבים ונגד זקני עמי אם תגאל גאל ואם לא יגאל הגידה לי ואדע כי אין זולתך לגאול ואנכי אחריך ויאמר אנכי אגאל׃

Francés

j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,995,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo