Usted buscó: אבתיכם (Hebreo - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Italian

Información

Hebrew

אבתיכם

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Italiano

Información

Hebreo

כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את הארץ׃

Italiano

così fecero i vostri padri, quando li mandai da kades-barnea per esplorare il paese

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

שמעו זאת הזקנים והאזינו כל יושבי הארץ ההיתה זאת בימיכם ואם בימי אבתיכם׃

Italiano

udite questo, anziani, porgete l'orecchio, voi tutti abitanti della regione. accadde mai cosa simile ai giorni vostri o ai giorni dei vostri padri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמרה אלהם אתם קדש ליהוה והכלים קדש והכסף והזהב נדבה ליהוה אלהי אבתיכם׃

Italiano

ho detto loro: «voi siete consacrati al signore; questi arredi sono cosa sacra; l'argento e l'oro sono offerta volontaria al signore, dio dei nostri padri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והנה קמתם תחת אבתיכם תרבות אנשים חטאים לספות עוד על חרון אף יהוה אל ישראל׃

Italiano

ed ecco voi sorgerete al posto dei vostri padri, razza di uomini peccatori, per aumentare ancora l'ira del signore contro israele

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי כה אמר יהוה צבאות כאשר זממתי להרע לכם בהקציף אבתיכם אתי אמר יהוה צבאות ולא נחמתי׃

Italiano

così dice il signore degli eserciti: «come decisi di affliggervi quando i vostri padri mi provocarono all'ira - dice il signore degli eserciti - e non mi lasciai commuovere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר להם שמעוני הלוים עתה התקדשו וקדשו את בית יהוה אלהי אבתיכם והוציאו את הנדה מן הקדש׃

Italiano

disse: «ascoltatemi, leviti! ora purificatevi e poi purificate il tempio del signore dio dei vostri padri, e portate fuori l'impurità dal santuario

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הלוא כה עשו אבתיכם ויבא אלהינו עלינו את כל הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על ישראל לחלל את השבת׃

Italiano

i nostri padri non hanno fatto così? il nostro dio per questo ha fatto cadere su noi e su questa città tutti questi mali. voi accrescete l'ira accesa contro israele, profanando il sabato!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והנה עמנו בראש האלהים וכהניו וחצצרות התרועה להריע עליכם בני ישראל אל תלחמו עם יהוה אלהי אבתיכם כי לא תצליחו׃

Italiano

ecco noi abbiamo, alla nostra testa, dio con noi; i suoi sacerdoti e le trombe squillanti stanno per suonare la carica contro di voi. israeliti, non combattete contro il signore, dio dei vostri padri, perché non avrete successo»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ועתה ישראל שמע אל החקים ואל המשפטים אשר אנכי מלמד אתכם לעשות למען תחיו ובאתם וירשתם את הארץ אשר יהוה אלהי אבתיכם נתן לכם׃

Italiano

ora dunque, israele, ascolta le leggi e le norme che io vi insegno, perché le mettiate in pratica, perché viviate ed entriate in possesso del paese che il signore, dio dei vostri padri, sta per darvi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אך דברי וחקי אשר צויתי את עבדי הנביאים הלוא השיגו אבתיכם וישובו ויאמרו כאשר זמם יהוה צבאות לעשות לנו כדרכינו וכמעללינו כן עשה אתנו׃

Italiano

le parole e i decreti che io avevo comunicato ai miei servi, i profeti, non si sono forse adempiuti sui padri vostri? essi si sono convertiti e hanno detto: quanto il signore degli eserciti ci aveva minacciato a causa dei nostri traviamenti e delle nostre colpe, l'ha eseguito sopra di noi»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שבו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל התורה אשר צויתי את אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃

Italiano

eppure il signore, per mezzo di tutti i suoi profeti e dei veggenti, aveva ordinato a israele e a giuda: «convertitevi dalle vostre vie malvagie e osservate i miei comandi e i miei decreti secondo ogni legge, che io ho imposta ai vostri padri e che ho fatto dire a voi per mezzo dei miei servi, i profeti»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,948,353 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo