Usted buscó: ויתמהו (Hebreo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Japanese

Información

Hebrew

ויתמהו

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Japonés

Información

Hebreo

עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃

Japonés

彼が戒めると、天の柱は震い、かつ驚く。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והעם היה מחכה לזכריה ויתמהו כי אחר בהיכל׃

Japonés

民衆はザカリヤを待っていたので、彼が聖所内で暇どっているのを不思議に思っていた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויראו התלמידים ויתמהו לאמר איך יבשה התאנה פתאם׃

Japonés

弟子たちはこれを見て、驚いて言った、「いちじくがどうして、こうすぐに枯れたのでしょう」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וישאל לוח ויכתב עליו לאמר יוחנן שמו ויתמהו כלם׃

Japonés

ザカリヤは書板を持ってこさせて、それに「その名はヨハネ」と書いたので、みんなの者は不思議に思った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ולא יכלו ללכדו בדבר לפני העם ויתמהו על מענהו ויחרישו׃

Japonés

そこで彼らは、民衆の前でイエスの言葉じりを捕えることができず、その答に驚嘆して、黙ってしまった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי היום ויגרש שד והוא אלם ויהי אחרי צאת השד וידבר האלם ויתמהו העם׃

Japonés

さて、イエスが悪霊を追い出しておられた。それは、おしの霊であった。悪霊が出て行くと、おしが物を言うようになったので、群衆は不思議に思った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וישבו לפניו הבכר כבכרתו והצעיר כצערתו ויתמהו האנשים איש אל רעהו׃

Japonés

こうして彼らはヨセフの前に、長子は長子として、弟は弟としてすわらせられたので、その人々は互に驚いた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר ישוע אליהם את אשר לקיסר תנו לקיסר ואת אשר לאלהים תנו לאלהים ויתמהו עליו׃

Japonés

するとイエスは言われた、「カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。彼らはイエスに驚嘆した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי הוא מדבר ככה ותלמידיו באו ויתמהו על דברו עם אשה אך לא אמר לו איש מה זה תשאל או מה תדבר עמה׃

Japonés

そのとき、弟子たちが帰って来て、イエスがひとりの女と話しておられるのを見て不思議に思ったが、しかし、「何を求めておられますか」とも、「何を彼女と話しておられるのですか」とも、尋ねる者はひとりもなかった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויתמהו העם בראותם את האלמים מדברים והקטעים בריאים והפסחים מתהלכים והעורים ראים וישבחו את אלהי ישראל׃

Japonés

群衆は、おしが物を言い、不具者が直り、足なえが歩き、盲人が見えるようになったのを見て驚き、そしてイスラエルの神をほめたたえた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃

Japonés

イエスは彼らに言われた、「あなたがたの信仰は、どこにあるのか」。彼らは恐れ驚いて互に言い合った、「いったい、このかたはだれだろう。お命じになると、風も水も従うとは」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי כאשר ראו את בטחון לב של פטרוס ויוחנן והבינו כי הדיוטים ולא בעלי חכמה המה ויתמהו עליהם ויכירום כי התהלכו עם ישוע׃

Japonés

人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,324,253 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo