Usted buscó: וראיתי (Hebreo - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Russian

Información

Hebrew

וראיתי

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Ruso

Información

Hebreo

וראיתי אני שיש יתרון לחכמה מן הסכלות כיתרון האור מן החשך׃

Ruso

И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וראיתי והנה עליהם גדים ובשר עלה ויקרם עליהם עור מלמעלה ורוח אין בהם׃

Ruso

И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа не было в них.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וראיתי אני דניאל והנה שנים אחרים עמדים אחד הנה לשפת היאר ואחד הנה לשפת היאר׃

Ruso

Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי איככה אוכל וראיתי ברעה אשר ימצא את עמי ואיככה אוכל וראיתי באבדן מולדתי׃

Ruso

ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואני אצא ועמדתי ליד אבי בשדה אשר אתה שם ואני אדבר בך אל אבי וראיתי מה והגדתי לך׃

Ruso

а я выйду и стану подле отца моего на поле, где ты будешь, и поговорю о тебе отцу моему, и что увижу, расскажу тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וראיתי אני את כל עמל ואת כל כשרון המעשה כי היא קנאת איש מרעהו גם זה הבל ורעות רוח׃

Ruso

Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והיה הדם לכם לאת על הבתים אשר אתם שם וראיתי את הדם ופסחתי עלכם ולא יהיה בכם נגף למשחית בהכתי בארץ מצרים׃

Ruso

И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וראיתי את כל מעשה האלהים כי לא יוכל האדם למצוא את המעשה אשר נעשה תחת השמש בשל אשר יעמל האדם לבקש ולא ימצא וגם אם יאמר החכם לדעת לא יוכל למצא׃

Ruso

тогда я увидел все дела Божии и нашел , что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого .

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

פחדתי אף יותר אף כשהצצתי דרך עינית הדלת אל עבר החניה וראיתי מספר גברים עם נשקים ואפודי מגן מפטרלים סביב הבניין, כאילו זה היה מבצע של היחידות המיוחדות.

Ruso

Я перепугалась еще больше, когда я взглянула на стоянку через окно и увидела, как несколько людей, вооруженных до зубов, в бронежилетах, окружили здание, как будто это была операция спецназа.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,286,941 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo