Usted buscó: מאחריו (Hebreo - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Swedish

Información

Hebrew

מאחריו

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Sueco

Información

Hebreo

ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח׃

Sueco

och lots hustru, som följde efter honom, såg sig tillbaka; då blev hon en saltstod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃

Sueco

eftersom de veko av ifrån honom och ej aktade på alla hans vägar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והנה אשה זבת דם שתים עשרה שנה נגשה מאחריו ותגע בציצת בגדו׃

Sueco

men en kvinna, som i tolv år hade lidit av blodgång, närmade sig honom bakifrån och rörde vid hörntofsen på hans mantel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי כראות שרי הרכב כי לא היה מלך ישראל וישבו מאחריו׃

Sueco

så snart nämligen hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var israels konung, vände de om och läto honom vara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי כשמעה את שמע ישוע ותבוא בהמון העם מאחריו ותגע בבגדו׃

Sueco

hon hade fått höra om jesus och kom nu i folkhopen, bakom honom, och rörde vid hans mantel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וידבק ביהוה לא סר מאחריו וישמר מצותיו אשר צוה יהוה את משה׃

Sueco

han höll sig till herren och vek icke av ifrån honom, utan höll hans bud, dem som herren hade givit mose.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו׃

Sueco

och dåren är rik på ord; dock vet ingen människa vad som skall ske; vem kan säga en människa vad som efter henne skall ske?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויכתב בספר לאמר הבו את אוריה אל מול פני המלחמה החזקה ושבתם מאחריו ונכה ומת׃

Sueco

i brevet skrev han så: »ställen uria längst fram, där striden är som häftigast, och dragen eder sedan tillbaka från honom, så att han bliver slagen till döds.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וישב מאחריו ויקח את צמד הבקר ויזבחהו ובכלי הבקר בשלם הבשר ויתן לעם ויאכלו ויקם וילך אחרי אליהו וישרתהו׃

Sueco

då lämnade han honom och gick tillbaka och tog sina båda oxar och slaktade dem, och med oxarnas ok kokade han deras kött; detta gav han åt folket, och de åto. därefter stod han upp och följde elia och blev hans tjänare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר לו אבנר נטה לך על ימינך או על שמאלך ואחז לך אחד מהנערים וקח לך את חלצתו ולא אבה עשהאל לסור מאחריו׃

Sueco

då sade abner till honom: »vänd dig åt annat håll, åt höger eller åt vänster. angrip någon av de yngre och försök att taga hans rustning.» men asael ville icke låta honom vara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וימאן לסור ויכהו אבנר באחרי החנית אל החמש ותצא החנית מאחריו ויפל שם וימת תחתו ויהי כל הבא אל המקום אשר נפל שם עשהאל וימת ויעמדו׃

Sueco

när han ändå icke ville låta honom vara, gav abner honom med bakändan av sitt spjut en stöt i underlivet, så att spjutet gick ut baktill; och han föll ned där och dog på stället. och var och en som kom till platsen där asael hade fallit ned och dött stannade där.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,710,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo