Usted buscó: מעולם (Hebreo - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Turkish

Información

Hebrew

מעולם

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Turco

Información

Hebreo

הוא מעולם לא פגע באיש.

Turco

o hiç kimseyi incitmedi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

נכון כסאך מאז מעולם אתה׃

Turco

varlığın öncesizliğe uzanır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃

Turco

ta başlangıçta, öncesizlikte yerimi aldım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃

Turco

avundum, ya rab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃

Turco

Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויענו העבדים מעולם לא דבר איש כאיש הזה׃

Turco

görevliler, ‹‹hiç kimse hiçbir zaman bu adamın konuştuğu gibi konuşmamıştır›› karşılığını verdiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

היינו מעולם לא משלת בם לא נקרא שמך עליהם׃

Turco

sana ait olmayan bir halk gibi olduk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃

Turco

ve buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃

Turco

o zaman ben de onlara açıkça, ‹sizi hiç tanımadım, uzak durun benden, ey kötülük yapanlar!› diyeceğim.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

החשיתי מעולם אחריש אתאפק כיולדה אפעה אשם ואשאף יחד׃

Turco

nefesim tutulacak, kesik kesik soluyacağım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃

Turco

tanrıyı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. babanın bağrında bulunan ve tanrı olan biricik oğul onu tanıttı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואל מי מן המלאכים אמר מעולם שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃

Turco

tanrı meleklerin herhangi birine, ‹‹ben düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dek, sağımda otur››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והאב אשר שלחני הוא מעיד עלי ואתם את קולו לא שמעתם מעולם ותמונתו לא ראיתם׃

Turco

beni gönderen baba da benim için tanıklık etmiştir. siz hiçbir zaman ne onun sesini işittiniz, ne de şeklini gördünüz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וכאשר גרש השד וידבר האלם ויתמה המון האנשים ויאמרו מעולם לא נראתה כזאת בישראל׃

Turco

cin kovulunca adamın dili çözüldü. halk hayret içinde, ‹‹İsrailde böylesi hiç görülmemiştir›› diyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃

Turco

hiç kimse hiçbir zaman tanrıyı görmüş değildir. ama birbirimizi seversek, tanrı içimizde yaşar ve sevgisi içimizde yetkinleşmiş olur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויברך דויד את יהוה לעיני כל הקהל ויאמר דויד ברוך אתה יהוה אלהי ישראל אבינו מעולם ועד עולם׃

Turco

sonsuzluk boyunca sana övgüler olsun!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הנני מביא עליכם גוי ממרחק בית ישראל נאם יהוה גוי איתן הוא גוי מעולם הוא גוי לא תדע לשנו ולא תשמע מה ידבר׃

Turco

ne dediklerini anlamazsın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשר מעולם אנשי השם׃

Turco

İlahi varlıklarınfı insan kızlarıyla evlenip çocuk sahibi oldukları günlerde ve daha sonra yeryüzünde nefiller vardı. bunlar eski çağ kahramanları, ünlü kişilerdi. bunların melek ya da Şit soyundan gelen insanlar olduğu sanılıyor. gelir. septuaginta bunu ‹‹devler›› diye çevirir. aynı sözcük say.13:32-33 ayetlerinde de geçer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר יהושע אל כל העם כה אמר יהוה אלהי ישראל בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים׃

Turco

yeşu bütün halka, ‹‹İsrailin tanrısı rab şöyle diyor›› diye söze başladı, ‹‹ ‹İbrahimin ve nahorun babası terah ve öbür atalarınız eski çağlarda fırat irmağının ötesinde yaşar, başka ilahlara kulluk ederlerdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

שרת מפתחות: שרת המפתחות הוא ריכוז מאגרי־ מפתחות pgp/ gnupg המחובר לאינטרנט, הגישה הקלה אליו מאפשרת לקבל או לשלוח מפתחות. בחר מתוך הרשימה את שרת־ מפתחות בו תרצה להשתמש. לעתים קרובות מפתחות אלו מוחזקים על ידי אנשים שהמשתמש מעולם לא פגש, וככאלה אמינותם מוטלת בספק. העזר במדריך של gnupg שמכסה את יחסי "רשת־ האמון", להבנת הדרך שבה gnupg פותרת את בעיית בדיקת ההזדהות.

Turco

anahtar sunucusu: anahtar sunucusu pgp/ gnupg anahtarlarının merkezi olarak bulunduğu ve istenilen anahtarların internet aracılığıyla uygun bir şekilde erişilebildiği bir yapıdır. listeden hangi anahtar sunucusunun kulllanılacağını seçiniz. Çoğu zaman bu anahtarlar kullanıcının hiç tanımadığı kişilere aiittir ve en iyi ihtimalle güvenilirlikşüphelidir denilebilir. gnupg' nin güvenirlik doğrulaması sorununu nasıl ele aldığını bulmak için gnupg kılavuzunun "güvenilirlik- ağı" bölümüne bakın.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,818,569 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo