Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dil
beinteha
Última actualización: 2016-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera dil
mera dil
Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu dil mera
tu dil mera
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dil kya kare jab kisi se
dil kya kare
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dil mein ho tum
dil mein ho tum
Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
tere dil ka mere dil se rishta purana hai
tere dil ka bel cuma dil se
Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ap ka mera dil he
selamat
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 41
Calidad:
Referencia:
aap ne mera dil tod diya
aap ne mera dil tod diya
Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ae dil hai mushkil artinya
ae dil hai mushkil artinya
Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa artinya kata mera dil mat dukhao
apa artinya kata mera dil
Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aap ko meri wajah se aap ka dil dukhaya hai toh mai galti mangta hoon aap hindi ya english bhasa mein mujhse baat kar sakti hai
aap ko meri wajah se aap ka dil dukhaya hai toh mai galti mangta hoon aap hindi ya bhasa inggris mein mujhse baat kar sakti hai
Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ankhon mein tera ankhon mein sapna na jaana tha haan tujhko apna na choda na choda tha koi bandhan na choda na choda tha koi bandhan phir kyun bandhe mujhko sajna bol na dil ke bol na dil ke daar koi tere bol dil ke bol na dil se bol na dil se jhooth na tu yun bol dil se jitna hun main baandhun khud ko utna bhaye mujhko teri ankhein teri baatein aur teri saansein teri ankhein teri baatein aur teri saansein ab main kaise rokun tujhko kholun na dil ke kholun na dil ke darwaaze kyun kholun na dil ke khol na dil ke khol na dil ke raaz na tu yun khol na dil ke bol na dil se bol dil se jhooth na tu yun bol dil se bol na dil se bol dil se jhooth na tu yun bol dil se mera dil barson se teri raah taake aisa barse yeh hai ab tujhko paake na chute na chute ab saath ye koi na chute na chute ab saath ye koi jaan bhi chahe de de la ke bol na dil ke bol na dil ke pyaar milan ke bol na dil ke bol na dil se bol na dil se jhooth na tu yun bol na dil se
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ye rishte pyaar mohhabat ke aajmaye nahi jaate agar toot bhi jaayain dil se bhulaye nahi jaate koi khaas hi hota hai palko main jo rehta hai har kisi ko dil main basaya nahi jaata saare sapno ki kiranay to ho jaati hai khud roshan khawab pyaar ke soch samjh kar sajaye nahi jaate mit jaata hai sabkuch magar is pyaar ke riste main kuch naqash kabhi dil se mitaye nahi jaate unki judaai hamain bahut tadpati hai hamari aankhain unke bina har pal ro deti hai intejaar ke diye ab humse jalaye nahi jaate…
aku machu sex
Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
hum tere bin ab reh nahi sakte tere bina kya wajood mera (x2) tujhse juda gar ho jaayenge toh khud se hi ho jaayenge judaa kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho chain bhi, mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho tera mera rishta hai kaisa ik pal door gawara nahi tere liye har roz hai jeete tujh ko diya mera waqt sabhi koi lamha mera na ho tere bina har saans pe naam tera kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho chain bhi, mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho tumhi ho... tumhi ho... tere liye hi jiya main khud ko jo yun de diya hai teri wafa ne mujhko sambhala saare ghamon ko dil se nikala tere saath mera hai naseeb juda tujhe paake adhoora naa raha hm
indonesian bhasa ho raha ha kya
Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: