De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kal tumhara exam hai
you have a test
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal tumhara kon sa exam hai
kal tumhara kon sa exam hai
Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal tumhara exam tha
kal tumhara exam tha
Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumhara exam kab hai ?
tumhara exam kab hai ?
Última actualización: 2024-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal tumhara birthday hai
kal tumhara birthday hai
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal uska exam hai
kal uska exam
Última actualización: 2022-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumhara exam kaisa ja raha hai
tumhara exam kaisa jaa raha hai
Última actualización: 2022-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal kiska exam hai
kal kiska test hai lit ,grammar
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumhara exam ho gaya ?
tumhara exam ho gaya ?
Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj tumhara exam tha kya
aj apka pepar tha kya
Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aj tumhara exam h kya?
do you have a test
Última actualización: 2019-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumhara exam ka preparation keisa chal raha hai
how is your preparation going on
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 37
Calidad:
Referencia:
kya tumhara exam khatam ho gaya
what is your examination?
Última actualización: 2018-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj exam hai uska
aaj exam hai uska
Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kalse mera exam hai
kal se mera exam hai
Última actualización: 2022-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sunday exam hai kya?
sunday exam hai kya
Última actualización: 2023-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: