Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
main padh raha hu
main padh raha hun
Última actualización: 2018-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main abhi padh raha hu
abhi padh raha hu
Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main kal se padh raha hu
main kal se padh raha hu
Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main mar raha hu
mar raha hu
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 33
Calidad:
Referencia:
main char ghante se padh raha hu
main char ghante se padh raha hu
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya main padh raha hun
kya main padh raha hun
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mein tutation padh raha hu
i am tired
Última actualización: 2017-10-16
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
main do ghante se pustak padh raha hu
main do ghante se pustak padh raha hu
Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai kitab nahi padh raha hu
mai 2 ghana sa is kitab ko par raha hu
Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mein teen ghante se padh raha hu
mein teen ghante se padh raha hoon
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main padh rahi thi
main padh rahi thi
Última actualización: 2020-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai yahan do saal se padh raha hu
english
Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main padh kar aaya hun
main padh kar aaya hun
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kitab padh raha hu ga translate into english
kitab padh raha hu ga translate into english
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya main padh sakta hun
you pluck flowers
Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: