Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bas mein nahi hai
Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agar aisa nhi hua toh
agar aisa nhi hota to
Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mere bas k bahar hai
mere bas k bahar hai
Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ye mere bas ki bat nahi thi
ye mere bas ki bat nahi thi
Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera promotion november mein hua tha
Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
operation hua toh one month holidays cahiye
operation hua toh month for holidays
Última actualización: 2018-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
agar aisa kabhi hua toh choose kya krna hai main to behosh hi ho jaungi
i will just be unconscious.
Última actualización: 2023-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mohabbat karna hamare bas mai nahi hai us mohabbat se door chale jaana woh hamare bas mein hai
mohabbat karna hamare bas mai nahi hai us mohabbat se door chale jaana woh hamare bas mein hai
Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
jahan maa bhap ne kaha wahan shadi kar li jo meri jimmedari thi wo puri ki par pati ne mujhe kabhi bahi samjha rishte nibhaye jarur par mein kabhi apne pati ko pyar nahi kar pai par jab aap meri life mein aaye to jane ku aap se pyar ho gaya janti hu ki shadi ke baad pyar karne ka hak nahi par ye mere bas mein nahi tha pyar to ho jata hai mein bas etna janti hu
jahan maa bhap ne kaha wahan shadi kar li jo meri jimmedari thi wo puri ki par pati ne mujhe kabhi bahi samjha rishte nibhaye jarur par mein kabhi apne pati ko pyar nahi kar pai par jab aap meri life mein aaye to jane ku aap se pyar ho hu know the love after marriage was not just me, they have no right to love is so just know that i am
Última actualización: 2016-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(verse 1) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aansuon se bhigti hai duniya jab pyaar ka silsila toota hai dard bhara hai yeh afsana tod diya hai dil ka zamana har pal hai tanha, khamoshi hai sath jab pyaar mein hua hai breakup (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (verse 2) yaadon ki baarish hai yeh dil ko chhoo jaati hai yeh gehrai har boond mein chhupa hai dard jab pyaar mein hua hai ikhtitam tute hue armaanon ki leher dil ko chhedti hai yeh tez hawaaein kaise bhulein woh lamhe, woh khushiyan jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (bridge) dil ka tukda hai yeh, toota hua sitara kaise jee loon ab main, kaise sahloon yeh zindagi barish ki bundon mein dafan hai yaadein jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (outro) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: