De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
padha tha
padha tha
Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usne padha tha
usne padha tha
Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine padha tha
maine padha tha
Última actualización: 2020-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jo maine padha tha
jo maine padha tha
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine ise ye padha tha
had
Última actualización: 2017-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj hi padha
aaj hi padha
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj maine newspaper padha tha
aaj maine newspaper padha tha
Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kuch nahi padha yaar
kuch nahi padha yaar
Última actualización: 2023-06-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maine padha tha मीनिंग in english
maine padha tha meaning in english
Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abhi me padha rahi hoon
i want to thank you
Última actualización: 2019-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shikshak padha rahe hain.
shikshak padha rahe hain
Última actualización: 2023-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj tumne kya kya padha
aaja bohot kuchh hua
Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main tution padha rhi hu.
main tution padha rhi hu
Última actualización: 2023-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me school me padha raha hu
6 ماہ سے سکول میں پڑہا رہا ھو
Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
me school me padha chuka hu
मैं स्कूल में पढ़ा चुका हूँ
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumhare aane se pehle ma padha chuka tha translate in english
tumhare aane se pehle wah ja chuka tha translate in english
Última actualización: 2020-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: