Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ghamela in english word
ghamela in english words
Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
english word
you are making me shy
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bhengi eyes in english word
bhengi eyes
Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kush raho punjabi in english word
kush raho punjabi in english word
Última actualización: 2020-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usne ka english word
usne ka english word
Última actualización: 2017-08-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kisko bhejna in english word meaning
kisko bhejna in english word meaning
Última actualización: 2020-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kulhadi ka english word
kulhadi the english word
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
kya aap ko hindi aati hai in english word
kya aap ko hindi aati hai in english word
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahshat gardi english word
dahshat gardi english word
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah unko jannat nasib kare in english word
allah unko jannat nasib kare in english word
Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jhula ka english word kya hoga
jhula ka hindi word kya hoga
Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
hm asa krte hai aap ka safar achcha. ho ga in english word
hm asa krte hai aap ka safar achcha hoga
Última actualización: 2019-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bhagwan ap dono ki jodi hamesha banaye rakhe translate in english word
bhagwan ap dono ki jodi hamesha banaye rakhe translate in english word
Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: