De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oh school nhi janda hain
oh school janda hai
Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main school janda hain
i go to school
Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai school nhi jati
mai school nhi jati
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj mai school nhi aara
aaj mai school nhi aara
Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera dost kal school nhi gaya
my friend went to school tomorrow
Última actualización: 2016-05-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
me kl school nhi aa paungi
me kl school nhi aa paungi
Última actualización: 2023-06-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isliye mai kal school nhi aai.
i went to school yesterday.
Última actualización: 2022-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ladle kayo school nhi ma the hai
ladke kayo ng i school ma the hai
Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ram somwar se school nhi ja raha h
ram somwar se school nhi ja raha h
Última actualización: 2020-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe bukhar tha me school nhi aa paya
mujhe bukhar tha me school nhi aa paya
Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mujhe fever hai isliye me school nhi aayi
mujhe fever hai isliye me school nhi aayi
Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj mera paper hai isliye mai school nhi aaungi
aaj mera paper hai isliye mai school nhi aaungi
Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
mujhe fever hai aaj school nhi aa sakta hai.
mujhe fever hai aaj school nhi aa sakta
Última actualización: 2022-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe bukhaar tha isliye school nhi aa saki / ayi
i had a fever that's why i could not come to school/ didn't come to school.
Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: