Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"public.resource.org" के संस्थापक होने कि वजह से, मालमूद पेसर शूल्क का विरोध करना चाहते थे । उन्होंने एक कार्यक्रम को शुरु किया जीसका नाम था "पेसर पुनरावर्तन परियोजना", जहां लोग पेसर कागजात जीनके लिए उनको पॆसा भराना पडा था उसको वे भूजाल में डाल सकते थे एक मुफ़्त आंकड़ा कोष में ताकि दुसरे उसका उपयोग कर सकें। पेसर लोगों पर बहुत हमला हो रहा था अमरीका के राष्ट्रीय व्यवस्थापिका सभा का सदस्यों से और दुसरों से भी जनता कि उपलब्धि के बारे में, इसीलिए उन्होंने एक ऎसी व्यवस्था बनाई जीससे देश के 17 ग्रथांलयों से पेसर को मुफ़्त से अभिगमन कर सकते थे । इसका मतलब था एक ग्रंथालय हर 22,000 चौक मील के लिए और ये बहुत हि सुविधाजनक नहीं था। मॆं ने स्वयंसेवकों को एक परियोजना जीसका नाम था "थंब ड्राइव कोर्प्स" में भर्ती होना के लिए प्रोत्साहित किया, और जीन ग्रथालयों में जनता कि उपलब्धि थी वहां से पेसर से कागजात को प्राप्त कर, उनको पेसर पुनरावर्तन वेबसाइट पे डालने के लिए कहा। लोग एक "थंब ड्रॆव" लेकर इन ग्रंथालयों में जाते और उनसे बहुत सारे कागजात पेसर वेबसाइट से प्राप्त करते और उन सबको मुझे भेज देते । मेरा माइने में ये एक मझाक था। सहि में, जब आप "थंब ड्राइव कोर्प्स" पे बटन दबाते, तो आप <i>"विझार्ड ओफ़ ओझ"</i> में "मंचकिन्स" गाते हुए एक विडियोकिल्प आ जाता हे: "♪ हम लोलिपोप समझ का प्रतिनिधित्व करते हें ...♪ लेकिन मुझे दूसरे दूरभाष यंत्र पे स्टीव शुलट्झ और एरोन का कोल आया, उन्होंने कहा,
cậu ấy đã ngồi trong một góc, cải thiện các<br/>dòng lệnh của tôi và gọi thêm một cậu bạn nữa sống ngay gần đó tới thư viện và<br/>kiểm thử phiên bản cậu ấy vừa cải tiến. vào lúc đó, những người ở toà án nhận ra rằng có<br/>điều gì đó đã không đi theo kế hoạch định trước. dữ liệu bắt đầu được gửi<br/>tới, gửi tới và gửi tới và chẳng mấy chốc họ đã tải về được 760g<br/>tài liệu pacer, khoảng 20 triệu trang.