Usted buscó: doxiciklin (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

doxiciklin

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

a doxiciklin hatásos:

Alemán

die substanz ist gegen folgende keime wirksam:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

doxiciklin- hiklát 100 mg

Alemán

100 mg doxycyclin als hyclat

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a készítmény hatóanyaga a doxiciklin.

Alemán

der wirkstoff ist doxycyclin.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

40 mg doxiciklin (monohidrát formában) kapszulánként.

Alemán

jede kapsel enthält 40 mg doxycyclin (als monohydrat).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ez a terápiásnál alacsonyabb doxiciklin- koncentrációkat eredményezhet.

Alemán

dies kann subtherapeutische doxycyclinkonzentrationen zur folge haben.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

oracea 40 mg módosított hatóanyagleadású kemény kapszula doxiciklin

Alemán

oracea 40 mg hartkapseln mit veränderter wirkstofffreisetzung doxycyclin

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

a doxiciklin változatlan hatóanyagformában választódik ki a vizelettel és a széklettel.

Alemán

doxycyclin wird als unveränderte wirksubstanz über den urin und den stuhl ausgeschieden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

4/ 21 javallatokra nem volt elérhető doxiciklin alapú engedélyezett premix.

Alemán

obwohl die verwendung von positivkontrollen bei einer bewertung gemäß den aktuellen standards nicht akzeptabel wäre, gelangte der cvmp zu dem schluss, der antragsteller habe ausreichend begründet, dass es zum damaligen zeitpunkt keine zugelassene arzneimittel-vormischung auf der basis von doxycyclin für die vorgeschlagenen anwendungsgebiete gab.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

nem áll rendelkezésre információ a doxiciklin farmakokinetikájára vonatkozóan májkárosodott betegek esetén.

Alemán

es liegen keine informationen über die pharmakokinetik von doxycyclin bei patienten mit leberfunktionseinschränkung vor.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ciklosporin egyidejű alkalmazása mellett a doxiciklin felezési idejének csökkenéséről számoltak be.

Alemán

berichten zufolge verkürzt die begleitende gabe von cyclosporin die halbwertszeit von doxycyclin.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a táplálék magas ca, fe, mg vagy al tartalma megakadályozhatja a doxiciklin felszívódását.

Alemán

bei fütterung mit hohem gehalt an ca, fe, mg oder al kann eine verringerung der aufnahmefähigkeit von doxycyclin auftreten.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

kimutatták, hogy a doxiciklin fokozza a szulfanilurea típusú orális antidiabetikumok hypoglykaemizáló hatását.

Alemán

es konnte gezeigt werden, dass doxycyclin die blutzuckersenkende wirkung oraler antidiabetika vom sulfonylharnstofftyp verstärkt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ez a doxiciklin- kezelés felfüggesztését és specifikus antibiotikum- terápia bevezetését jelentheti.

Alemán

dies kann das absetzen von doxycyclin und die einleitung einer spezifischen antibiotischen therapie beinhalten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

a doxiciklin alkalmazása 12 év alatti gyermekek esetében ellenjavallt (lásd 4. 3 pont).

Alemán

doxycyclin ist bei kindern unter 12 jahren kontraindiziert (siehe abschnitt 4.3).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

egyéb tetraciklinekhez hasonlóan a doxiciklin is stabil kalcium- komplexet képez bármely csontképző szövetben.

Alemán

doxycyclin bildet ebenso wie andere tetracycline einen stabilen kalziumkomplex in knochenbildenden geweben.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ezért a doxiciklin ellenjavallt a terhesség második és harmadik trimeszterében (lásd 4. 3 pont).

Alemán

daher ist doxycyclin während des zweiten und dritten schwangerschaftstrimesters kontraindiziert (siehe abschnitt 4.3).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

ismert vagy gyanított achlorhydria esetében, vagy a duodenumot megkerülő vagy kizáró műtéten átesett betegeknek a doxiciklin adása tilos.

Alemán

patienten mit einer bekannten achlorhydrie oder solchen mit verdacht auf eine achlorhydrie, oder patienten, bei denen ein operativer eingriff mit anlage einer passageumgehung des duodenums vorgenommen wurde, dürfen doxycyclin nicht erhalten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

a mostanáig elvégzett vizsgálatok azt mutatják, hogy ez nem következik be károsodott vesefunkciójú betegek doxiciklin- kezelése során.

Alemán

aus den bislang durchgeführten studien geht hervor, dass dies unter der anwendung von doxycyclin bei patienten mit eingeschränkter nierenfunktion nicht auftritt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a bakteriosztatikus hatású gyógyszerek, mint amilyen a doxiciklin is, gátolhatják a penicillin és a béta- laktám antibiotikumok baktericid hatását.

Alemán

bakteriostatisch wirkende arzneimittel wie doxycyclin können die bakterizide wirkung von penicillin und betalaktamantibiotika beeinträchtigen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

12 amint az az antimikróbás gyógyszerkészítmények használatára általánosságban jellemző, úgy a doxiciklin- kezelés mellett is fennáll a pseudomembranosus colitis kialakulásának kockázata.

Alemán

auch ist an die anwendung eines sonnenschutzmittels oder eines sunblockers zu denken.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,299,343 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo