De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nézeteltérés
uneinigkeit, meinungsverschiedenheit
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nézeteltérés esetén a vegyes bizottsághoz kell fordulni.
bei unstimmigkeiten wird der gemischte ausschuss einberufen.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nézeteltérés fő területét a vesevédő javallat jelentette.
die wichtigste nichtübereinstimmung ergab sich bezüglich der indikation nephroprotektion.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a szakasz úgy intézkedett, hogy nézeteltérés esetén szavazásnak van helye.
es ergab sich, daß in dem paragraphen gesagt war, im falle einer meinungsverschiedenheit habe abstimmung durch ballotage stattzufinden.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2006. március 3- án dánia tájékoztatta az emea- t a nézeteltérés okairól.
märz 2006 die emea mit den gründen für die unterschiedlichen auffassungen.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a felek között súlyos és megoldatlan nézeteltérés lép fel e jegyzőkönyv alkalmazásával vagy végrehajtásával kapcsolatban.
gravierender, nicht gelöster konflikt zwischen den beiden vertragsparteien bezüglich der anwendung oder auslegung dieses protokolls.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nézeteltérés esetén az ügyet a két intézmény elnökéhez utalják, hogy ők találjanak megoldást a vitára.
bei nichteinigung werden die präsidenten der beiden organe befasst, um eine lösung zu erzielen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az egyesült királyság 2005. augusztus 23- án tájékoztatta az emea- t a nézeteltérés okairól.
august 2005 die emea mit den gründen für die unterschiedlichen auffassungen.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
néhány nézeteltérés fennmaradt, azonban ezeket hatékonyan kezelik, továbbá a kapcsolatok egyre érettebbé és realisztikusabbá válnak.
einige differenzen bleiben bestehen, doch man hat gelernt, pragmatisch mit ihnen umzugehen, und so gewinnen die beziehungen mehr und mehr an reife und bewegen sich mehr und mehr auf dem boden der realität.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wto vitarendezési eljárása értelmében a wto-tagok kötelesek konzultációkat tartani és kísérletet tenni a köztük fennálló nézeteltérés rendezésére.
nach dem wto-streitbeilegungsverfahren sind die wto-mitglieder verpflichtet, zunächst zu versuchen, ihren streit im wege von konsultationen beizulegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(1) a megállapodás rendelkezéseinek alkalmazását illető súlyos nézeteltérés esetén e megállapodás alkalmazása bármelyik fél kezdeményezésére felfüggeszthető.
(1) die anwendung dieses abkommens kann im falle erheblicher meinungsverschiedenheiten hinsichtlich der anwendung von bestimmungen des abkommens auf initiative einer der vertragsparteien ausgesetzt werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) e megállapodás alkalmazása a megállapodásban megállapított rendelkezések alkalmazása tekintetében fellépő súlyos nézeteltérés esetén bármelyik fél kezdeményezésére felfüggeszthető.
(1) die anwendung dieses abkommens kann im falle erheblicher meinungsverschiedenheiten hinsichtlich der anwendung von bestimmungen des abkommens auf initiative einer der vertragsparteien ausgesetzt werden.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nézeteltérést rendez
meinungsverschiedenheit klären
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: