Usted buscó: résgyógyulásos, résgyógyulásos (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

résgyógyulásos, résgyógyulásos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

bármilyen daganat található a résgyógyulásos csonttörések közelében;

Alemán

tumoren in der nähe der stelle der pseudarthrosenbildung haben;

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a résgyógyulásos csontok elmozdulása hátráltathatja a törés gyógyulási folyamatát.

Alemán

bei bewegung an der stelle der pseudarthrosenbildung kann der frakturheilungsprozess gestört werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

résgyógyulásos csontok találhatók patológiás törések, metabolikus csontbetegségek vagy daganatok következtében;

Alemán

eine pseudarthrosenbildung aufgrund von pathologischen frakturen, metabolischen knochenerkrankungen oder tumoren haben;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

az ellenőrzött klinikai vizsgálatokból nyert tapasztalat a résgyógyulásos sípcsont stabilizációjára korlátozódik intrameduláris szegecselés egyidejű alkalmazásával.

Alemán

erfahrungen aus kontrollierten klinischen prüfungen beschränken sich auf die stabilisierung der pseudarthrose der tibia unter zuhilfenahme von marknägeln.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

bármilyen daganat található a résgyógyulásos csonttörések közelében; kemoterápiás kezelést, sugárkezelést vagy immunszupressziós kezelést alkalmaztak.

Alemán

tumoren in der nähe der stelle der pseudarthrosenbildung haben; unter chemotherapie, strahlentherapie oder immunsuppression stehen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- ha a résgyógyulásos területen aktív infekciója (gyulladás és váladékozás a sérült területen) vagy

Alemán

- wenn sie eine aktive infektion an der nicht verheilenden frakturstelle (entzündung und

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a résgyógyulásos területen beépített elmozdult anyag rendellenes csontképződést (ektópiás csontosodást) okozhat a környező szövetekben, esetleges komplikációkkal.

Alemán

von der stelle der pseudarthrosenbildung gelöstes implantiertes material kann zu ektopischer ossifikation in den umliegenden geweben führen und komplikationen hervorrufen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az osigraft, a kezelés részeként, elősegíti az új csont képződését résgyógyulásos törés területén, és ehhez speciális orvosi eszközökre van szükség, amelyek a gyógyulási folyamat alatt stabilizálják a törött csontot.

Alemán

osigraft stimuliert die bildung von neuem knochen als teil der behandlung einer tibiafraktur mit pseudoarthrosenbildung und muss mit hilfe von speziellen chirurgischen instrumenten gestützt werden, um den knochen während der heilung zu stabilisieren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a résgyógyulásos sípcsont meghatározó vizsgálatában az osigraft-ot a saját csontpótlással vetették össze; a primér hatásossági végpont a kezelés után 9 hónappal volt.

Alemán

in der hauptstudie über pseudarthrosenbildung bei tibiafrakturen wurde osigraft mit einem autologen transplantat verglichen, wobei der primäre endpunkt zur beurteilung der wirksamkeit 9 monate nach der behandlung gemessen wurde.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

az osigraft traumát (sérülést) követően, kifejlett csontozatú betegekben legalább 9 hónapig résgyógyulásos sípcsonttörések (olyan törések, amelyek nem forrtak össze) kezelésére használható olyan esetekben, amikor a saját csontpótlással (a csípőcsontból vett pótlás) folyatatott korábbi kezelés nem járt sikerrel, illetve a saját csontpótlás nem lehetséges.

Alemán

frakturen, die nicht verheilen), die seit mindestens 9 monaten bestehen und traumatisch bedingt (d.h. nach einer verletzung entstanden) sind bei patienten mit ausgewachsenem skelett angewendet, in fällen, in denen eine vorbehandlung mit autologer transplantation (transplantierter knochen aus ihrer hüfte) fehlschlug oder in denen eine autologe transplantation nicht durchführbar ist.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,984,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo