Usted buscó: szembőség (Húngaro - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

szembőség

Alemán

maschenöffnung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

szembőség (mm)

Alemán

maschenöffnung (mm)

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

legkisebb szembőség

Alemán

mindestmaschenöffnung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

Átlagos szembőség (mm)

Alemán

mittlere maschenöffnung (mm)

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

célfajok és legkisebb szembőség

Alemán

zielarten und mindestmaschenöffnungen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

3. cikk a szembőség megállapítása

Alemán

artikel 3 bestimmung der maschenöffnung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a szembőség és a fonalvastagság meghatározása

Alemán

bestimmung der maschenöffnung und der garnstärke

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

hálómező | hossz (m) | szembőség |

Alemán

netzblatt | länge (m) | maschenöffnung (mm) |

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

- a szembőség megállapításának technikai szabályai,

Alemán

- technische vorschriften für die bestimmung der maschenöffnung,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a fekete-tengeren alkalmazott legkisebb szembőség

Alemán

mindestmaschenöffnung im schwarzen meer

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

- a szembőség-kombinációk használati szabályainak módosításai.

Alemán

- Änderungen der regeln für die verwendung von kombinationen von maschenöffnungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

ii. - a használt szembőség legalább 100 milliméter, és

Alemán

ii) - die verwendete maschenöffnung mindestens 100 mm beträgt und

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

az egyes célfajok tekintetében alkalmazható szembőség-tartományokat;

Alemán

den zulässigen maschenöffnungsbereich für jede zielart;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

"(3) a szembőség a zsákvég szembőségének legalább kétszerese.

Alemán

»(3) die maschenöffnung beträgt mindestens das doppelte derjenigen des steerts.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

(4) például szélesség, hossz, magasság, mélység, szembőség stb.

Alemán

(4) z. b. breite, länge, höhe, tiefe, maschengröße usw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a szembőség megállapításának technikai szabályait a 18. cikkben említett eljárással összhangban kell kialakítani.

Alemán

die technischen vorschriften zur bestimmung der maschenöffnung werden nach dem verfahren des artikels 18 erlassen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

(3) a szembőség a zsákvég szembőségének legalább kétszerese, és legalább 80 mm.

Alemán

(3) die maschenöffnung beträgt mindestens das doppelte derjenigen des steerts, in keinem fall jedoch weniger als 80 mm.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a nyílt vízi fajoknál jelentős mértékben csökkentették a szembőség nagyságát, míg a tengerfenéken élő fajoknál megnövelték azt.

Alemán

für pelagische arten wurde die mindestmaschenöffnung sehr erheblich verkleinert, während sie für grundfischarten vergrößert wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

(1) a halászeszközök jellemzői, különösen a szembőség, fonalvastagság és a halászeszközök mérete;

Alemán

(1) merkmale von fanggeräten, insbesondere maschenöffnung, garnstärke, größe der fanggeräte;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

- tükörhálók esetében a háló legkisebb szembőségű részében a szembőség megfelel a vonatkozó melléklet előírt kategóriák egyikének.

Alemán

- die maschenöffnung entspricht bei spiegelnetzen in dem teil des netzes, der die engsten maschen aufweist, einer der in dem entsprechenden anhang angegebenen kategorien.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,537,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo