Usted buscó: árubeszerzési szerződés (Húngaro - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Slovenian

Información

Hungarian

árubeszerzési szerződés

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Esloveno

Información

Húngaro

Árubeszerzési megállapodások

Esloveno

dogovori o dobavi

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az eurobankjegyek árubeszerzési keretének egyfelől meg kell felelnie a szerződés 105 .

Esloveno

ob upoštevanju naslednjega :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Árubeszerzési és szállítási irodák

Esloveno

centralne agencije za javno naročanje blaga in prevoza

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződés

Esloveno

naročilo blaga

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

az árubeszerzési megállapodások közös minimumfeltételei

Esloveno

minimalne skupne značilnosti za dogovore o dobavi

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

211000 eur árubeszerzési és szolgáltatásnyújtási szerződések esetében;

Esloveno

211000 eur za naročila blaga in storitev;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a beruházások építési beruházási vagy árubeszerzési szerződéseket foglalnak magukban.

Esloveno

naložbe sojavna naročila gradenj ali blaga.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

az árubeszerzési megállapodásoknak rendelkezniük kell az eurobankjegyek előállítási többletéről/hiányáráról.

Esloveno

dogovori o dobavi morajo vsebovati določbo o prekomerni ali premajhni proizvodnji eurobankovcev.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a 20 naptári napot közvetlen árubeszerzésre vagy szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés esetén;

Esloveno

20 koledarskih dni za enostavna pogodbe za naročila blaga in storitev;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

mivel ez az értékhatár elvben megegyezhet az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződés értékhatárával;

Esloveno

ker je lahko ta prag načeloma enak kot za javna naročila blaga;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

a felhasznált leírások megfelelőek a szerződés tárgyát képező árubeszerzés vagy szolgáltatás jellemzőinek meghatározására;

Esloveno

uporabljene specifikacije so primerne za določitev značilnosti blaga ali storitev, ki so predmet naročila;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

„árubeszerzési megállapodás”: az ajánlatkérő és azon nyomda között írásban megkötött szerződés, amelynek az eurobankjegyek ellenérték fejében történő előállítására irányuló megrendelést odaítélték;

Esloveno

„dogovor o dobavi“ pomeni pisno sklenjeno odplačno pogodbo med naročnikom in tiskarno, ki ji je bilo oddano naročilo za proizvodnjo eurobankovcev;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

2007-ben a bizottság által kötött szolgáltatási és árubeszerzési szerződések értéke 2,86 milliárd euró volt.

Esloveno

vrednost naročil za blago in storitve, ki jih je komisija oddala leta 2007, je znašala 2,86 milijarde eur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

az ekb saját belátása és e határozat szabályai szerint árubeszerzési, szolgáltatásnyújtási és építési beruházási szerződésekre vonatkozó pályázatot ír ki.

Esloveno

ecb razpiše naročila blaga, storitev in gradenj za svoj račun v skladu s pravili iz tega sklepa.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

az árubeszerzést és szolgáltatásnyújtást egyaránt magában foglaló szerződés szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésnek minősül, amennyiben az érintett szolgáltatások értéke meghaladja a szerződésben foglalt termékek értékét.

Esloveno

Če so predmet naročila hkrati blago in storitve, se naročilo šteje za naročilo storitev, kadar vrednost zadevnih storitev presega vrednost izdelkov, vključenih v naročilo.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

„szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés”: az építési beruházásra és az árubeszerzésre irányuló szerződésektől eltérő szerződés, amelynek tárgya szolgáltatások nyújtása.

Esloveno

„naročila storitev“ so naročila, katerih predmet je opravljanje storitev, razen naročil gradenj ali blaga.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

bizottsÁg kontra olaszorszÁg a járulékos építési beruházásokat is magukban foglaló árubeszerzésekre vagy szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződéseket, amelyekben e beruházások értéke meghaladja az érintett közbeszerzési szerződés értékének 50%-át.

Esloveno

komisija proti italiji javnih naročil za gradnje, kot je bila spremenjena z direktivo 97/52.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

▼m1( 3) a következő értékhatárok alkalmazandók: a) 206 000 eur árubeszerzési és szolgáltatásnyújtási szerződések esetében;

Esloveno

▼m1 3. veljajo naslednji zneski mejnih vrednosti:( a) 206 000 eur za naročila blaga in storitev;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

az a szerződés, amelynek tárgya termékek szállítása, és amely – mellékesen – beállítási és üzembehelyezési műveletekre is kiterjed, árubeszerzésre irányuló szerződésnek tekintendő.

Esloveno

naročilo za dobavo izdelkov ter za izbiro lokacije in napeljavo instalacij s tem v zvezi se šteje za naročilo blaga.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Húngaro

azt a szerződést, amelynek tárgya áruk szállítása, és amely mellékesen beállítási és üzembehelyezési műveletekre is kiterjed, „árubeszerzésre irányuló szerződés”-nek kell tekinteni;

Esloveno

naročilo, katerega predmet je dobava proizvodov ter ki kot dodatno zadevo obsega tudi namestitvena in instalacijska dela, se obravnava kot „naročilo blaga“;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,544,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo