Você procurou por: árubeszerzési szerződés (Húngaro - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Slovenian

Informações

Hungarian

árubeszerzési szerződés

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Esloveno

Informações

Húngaro

Árubeszerzési megállapodások

Esloveno

dogovori o dobavi

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az eurobankjegyek árubeszerzési keretének egyfelől meg kell felelnie a szerződés 105 .

Esloveno

ob upoštevanju naslednjega :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

Árubeszerzési és szállítási irodák

Esloveno

centralne agencije za javno naročanje blaga in prevoza

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződés

Esloveno

naročilo blaga

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

az árubeszerzési megállapodások közös minimumfeltételei

Esloveno

minimalne skupne značilnosti za dogovore o dobavi

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

211000 eur árubeszerzési és szolgáltatásnyújtási szerződések esetében;

Esloveno

211000 eur za naročila blaga in storitev;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

a beruházások építési beruházási vagy árubeszerzési szerződéseket foglalnak magukban.

Esloveno

naložbe sojavna naročila gradenj ali blaga.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

az árubeszerzési megállapodásoknak rendelkezniük kell az eurobankjegyek előállítási többletéről/hiányáráról.

Esloveno

dogovori o dobavi morajo vsebovati določbo o prekomerni ali premajhni proizvodnji eurobankovcev.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

a 20 naptári napot közvetlen árubeszerzésre vagy szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés esetén;

Esloveno

20 koledarskih dni za enostavna pogodbe za naročila blaga in storitev;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

mivel ez az értékhatár elvben megegyezhet az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződés értékhatárával;

Esloveno

ker je lahko ta prag načeloma enak kot za javna naročila blaga;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

a felhasznált leírások megfelelőek a szerződés tárgyát képező árubeszerzés vagy szolgáltatás jellemzőinek meghatározására;

Esloveno

uporabljene specifikacije so primerne za določitev značilnosti blaga ali storitev, ki so predmet naročila;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

„árubeszerzési megállapodás”: az ajánlatkérő és azon nyomda között írásban megkötött szerződés, amelynek az eurobankjegyek ellenérték fejében történő előállítására irányuló megrendelést odaítélték;

Esloveno

„dogovor o dobavi“ pomeni pisno sklenjeno odplačno pogodbo med naročnikom in tiskarno, ki ji je bilo oddano naročilo za proizvodnjo eurobankovcev;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

2007-ben a bizottság által kötött szolgáltatási és árubeszerzési szerződések értéke 2,86 milliárd euró volt.

Esloveno

vrednost naročil za blago in storitve, ki jih je komisija oddala leta 2007, je znašala 2,86 milijarde eur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

az ekb saját belátása és e határozat szabályai szerint árubeszerzési, szolgáltatásnyújtási és építési beruházási szerződésekre vonatkozó pályázatot ír ki.

Esloveno

ecb razpiše naročila blaga, storitev in gradenj za svoj račun v skladu s pravili iz tega sklepa.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

az árubeszerzést és szolgáltatásnyújtást egyaránt magában foglaló szerződés szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésnek minősül, amennyiben az érintett szolgáltatások értéke meghaladja a szerződésben foglalt termékek értékét.

Esloveno

Če so predmet naročila hkrati blago in storitve, se naročilo šteje za naročilo storitev, kadar vrednost zadevnih storitev presega vrednost izdelkov, vključenih v naročilo.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

„szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés”: az építési beruházásra és az árubeszerzésre irányuló szerződésektől eltérő szerződés, amelynek tárgya szolgáltatások nyújtása.

Esloveno

„naročila storitev“ so naročila, katerih predmet je opravljanje storitev, razen naročil gradenj ali blaga.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

bizottsÁg kontra olaszorszÁg a járulékos építési beruházásokat is magukban foglaló árubeszerzésekre vagy szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződéseket, amelyekben e beruházások értéke meghaladja az érintett közbeszerzési szerződés értékének 50%-át.

Esloveno

komisija proti italiji javnih naročil za gradnje, kot je bila spremenjena z direktivo 97/52.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

▼m1( 3) a következő értékhatárok alkalmazandók: a) 206 000 eur árubeszerzési és szolgáltatásnyújtási szerződések esetében;

Esloveno

▼m1 3. veljajo naslednji zneski mejnih vrednosti:( a) 206 000 eur za naročila blaga in storitev;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

az a szerződés, amelynek tárgya termékek szállítása, és amely – mellékesen – beállítási és üzembehelyezési műveletekre is kiterjed, árubeszerzésre irányuló szerződésnek tekintendő.

Esloveno

naročilo za dobavo izdelkov ter za izbiro lokacije in napeljavo instalacij s tem v zvezi se šteje za naročilo blaga.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Húngaro

azt a szerződést, amelynek tárgya áruk szállítása, és amely mellékesen beállítási és üzembehelyezési műveletekre is kiterjed, „árubeszerzésre irányuló szerződés”-nek kell tekinteni;

Esloveno

naročilo, katerega predmet je dobava proizvodov ter ki kot dodatno zadevo obsega tudi namestitvena in instalacijska dela, se obravnava kot „naročilo blaga“;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,755,791,873 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK