Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a felek megállapodnak abban, hogy:
les parties conviennent de ce qui suit:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
megÁllapodik abban, hogy
conviennent que:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egyetÉrtenek abban, hogy:
conviennent de ce qui suit:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egyetÉrtenek abban, hogy a tagállamoknak:
partagent le point de vue selon lequel les États membres devraient:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abban, hogy ajÖvŐben hatÉkonyabbÁ És eredmÉnyesebbÉ
Àfournir une aideplusefficienteetplusefficace Àla
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
mindkét fél megerősíti egyetértését abban, hogy:
les deux parties confirment que:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egyezzünk meg abban, hogy nem értünk egyet?
accepter le désaccord ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
az eu egyedülálló abban, hogy megosztja a szuverenitást.
l'union européenne a cela d'unique qu'elle est le fruit d'un partage de souveraineté.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
segíti az adatkezelőket abban, hogy megfeleljenek kötelezettségeiknek;
aident les responsables de traitement à s'acquitter de leurs obligations;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mindezen kezdeményezések révén nagymértékben közreműködött abban, hogy az
par toutes ces initiatives, il a largement contribué à l’insertion dans la charte
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ez segíthet a betegeknek abban, hogy betartsák a kezelést.
le suivi du traitement par les patients en est ainsi amélioré.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
az európai parlament és a tanács megállapodik abban, hogy:
le parlement européen et le conseil sont convenus de ce qui suit:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Én mindezekre vágyom, sőt hiszek abban, hogy ezek számunkra elérhetők.
voilà l’europe que j’appelle de tous mes vœuxet cette europe-là, je sais qu’elle est à notre portée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
egy társasági rendezvény segíthet abban, hogy a dolgozók megismerjék egymást.
ne pas oublier… les pratiques de recrutement varient d’un pays à l’autre, de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
maradéktalanul egyetértünk abban, hogy sürgősen szükség van gazdaságpolitikáink összehangolásának megerősítésére.
nous sommes tout à fait d'accord sur la nécessité urgente de renforcer la coordination de nos politiques économiques.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mégis bíztam abban, hogy időnként puskavégre kaphatok egyet-egyet.
après avoir observé un peu leurs habitudes, je leur dressai une embûche.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
− maradéktalanul egyetértünk abban, hogy sürgsen szükség van gazdaságpolitikáink összehangolásának megersítésére.
− nous sommes tout à fait d'accord sur la nécessité urgente de renforcer la coordination de nos politiques économiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bizalom abban, hogy nincs „apró betűs szöveg” (rejtett szabályok);
confiance dans le fait qu'il n'y pas de "clause en petits caractères", c'est-à-dire, qu'il n'y a pas de règles dissimulées;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beleegyeznek abba, hogy vajtermelésüket alávetik a hivatalos szakmai ellenőrzésnek;
accepte de soumettre à un contrôle officiel spécifique sa fabrication de beurre;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: