Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a felek megállapodnak abban, hogy:
les parties conviennent de ce qui suit:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
megÁllapodik abban, hogy
conviennent que:
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egyetÉrtenek abban, hogy:
conviennent de ce qui suit:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egyetÉrtenek abban, hogy a tagállamoknak:
partagent le point de vue selon lequel les États membres devraient:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abban, hogy ajÖvŐben hatÉkonyabbÁ És eredmÉnyesebbÉ
Àfournir une aideplusefficienteetplusefficace Àla
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
mindkét fél megerősíti egyetértését abban, hogy:
les deux parties confirment que:
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egyezzünk meg abban, hogy nem értünk egyet?
accepter le désaccord ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
az eu egyedülálló abban, hogy megosztja a szuverenitást.
l'union européenne a cela d'unique qu'elle est le fruit d'un partage de souveraineté.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
segíti az adatkezelőket abban, hogy megfeleljenek kötelezettségeiknek;
aident les responsables de traitement à s'acquitter de leurs obligations;
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mindezen kezdeményezések révén nagymértékben közreműködött abban, hogy az
par toutes ces initiatives, il a largement contribué à l’insertion dans la charte
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ez segíthet a betegeknek abban, hogy betartsák a kezelést.
le suivi du traitement par les patients en est ainsi amélioré.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
az európai parlament és a tanács megállapodik abban, hogy:
le parlement européen et le conseil sont convenus de ce qui suit:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Én mindezekre vágyom, sőt hiszek abban, hogy ezek számunkra elérhetők.
voilà l’europe que j’appelle de tous mes vœuxet cette europe-là, je sais qu’elle est à notre portée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
egy társasági rendezvény segíthet abban, hogy a dolgozók megismerjék egymást.
ne pas oublier… les pratiques de recrutement varient d’un pays à l’autre, de
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
maradéktalanul egyetértünk abban, hogy sürgősen szükség van gazdaságpolitikáink összehangolásának megerősítésére.
nous sommes tout à fait d'accord sur la nécessité urgente de renforcer la coordination de nos politiques économiques.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mégis bíztam abban, hogy időnként puskavégre kaphatok egyet-egyet.
après avoir observé un peu leurs habitudes, je leur dressai une embûche.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
− maradéktalanul egyetértünk abban, hogy sürgsen szükség van gazdaságpolitikáink összehangolásának megersítésére.
− nous sommes tout à fait d'accord sur la nécessité urgente de renforcer la coordination de nos politiques économiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
bizalom abban, hogy nincs „apró betűs szöveg” (rejtett szabályok);
confiance dans le fait qu'il n'y pas de "clause en petits caractères", c'est-à-dire, qu'il n'y a pas de règles dissimulées;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
beleegyeznek abba, hogy vajtermelésüket alávetik a hivatalos szakmai ellenőrzésnek;
accepte de soumettre à un contrôle officiel spécifique sa fabrication de beurre;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: