De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
út menti kocsma
roadside tavern
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kocsma: út menti kocsma
roadside tavern
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
szomoruan állt meg egy kocsma ajtajában.
he took up his stand at the door of an inn.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
képtelen volt ellenállni a kocsma csábításának.
the public-house had a fascination for him which he could not resist.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
És itt csak két kocsma van, hamar megtaláljuk.
they ain't only two taverns.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9. kép – görögország – kocsma építése és berendezése
picture 9: greece — construction and equipping of atavern
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clyde forrester: egy kocsma tulajdonosa a remény városában.
* clyde forrester: the owner of the local saloon in hope.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ekkor a kocsma világossága is kialudt, és sűrű sötétség borított be mindent.
eleven o'clock came, and the tavern lights were put out; darkness everywhere, now.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a szerencsétlen ember zajos beszédjének a színház és a kocsma volt a két főtémája.
the theatre and the public-house were the chief themes of the wretched man's wanderings.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egy kis kocsma földszinti étkezőszobájában helyezkedtek el, melynek ajtaján fekete hálók függöttek.
they sat down in the low-ceilinged room of a tavern, at whose door hung black nets.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
képes volna mindenre, csak hogy egyszer megint befordulhasson otthon valami kocsma ajtaján!
he would risk anything just to enter a tavern in his own country!"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
majdnem kilenc óráig a kocsma körül ődöngtek, egyik a hátsó úton ácsorgott, másik meg az első kaput őrizte.
they hung about the neighborhood of the tavern until after nine, one watching the alley at a distance and the other the tavern door.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom elővette lámpáját, még a hordóban meggyújtotta, jól becsavarta a törülközőbe, és a két hős tapogatózva nekiindult a kocsma felé.
tom got his lantern, lit it in the hogshead, wrapped it closely in the towel, and the two adventurers crept in the gloom toward the tavern.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ide hallgass, huck. a kettes szám hátsó ajtaja a kocsma mögötti keskeny kis útra nyílik, egészen közel a régi téglagyárhoz.
the back door of that no. 2 is the door that comes out into that little close alley between the tavern and the old rattle trap of a brick store.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amelyik kocsma ablakában világot látott d'artagnan, valamennyibe bezörgetett, és ajtót nyittatott, de planchet-t nem találta sehol.
it was past midnight; the next thing was to find planchet. d’artagnan went successively into all the cabarets in which there was a light, but could not find planchet in any of them.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"koncertjeiken megelevenedik a vidéki kocsma pálinkaleheletű hangulata, zörögnek a szekerek, pörögnek a szoknyák és suhognak a falevelek - fogalmazott egy fül- és szemtanú.
“their concerts evoke the pálinka-infused atmosphere of the provincial bar, with carts rattling by, dresses twirling and leaves rustling in the trees,” one witness remarked.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
t. mivel az uniós polgárok 86%-a a munkahelyi, 84%-a az egyéb közterületeken, 77%-a az éttermekben, 61%-a pedig a bárokban és kocsmákban bevezetendő dohányzási tilalom mellett foglal állást,
t. whereas 86% of eu citizens are in favour of a ban on smoking at work, 84% in other public places, 77% in restaurants and 61% in bars and pubs,
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: