Usted buscó: mentális funkciók vizsgálata (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

mentális funkciók vizsgálata

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

az immunológiai funkciók vizsgálata

Inglés

examination of immunological functions

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Húngaro

minden olyan betegnél, akinél görcsrohamok, zavartság vagy a mentális funkciók megváltozása jelentkezik, agyi mri-t kell végezni.

Inglés

brain mri should be performed in any patient presenting with seizures, confusion or altered mental status.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

erre a szindrómára kell gondolni minden olyan betegnél, akinél görcsrohamok, fejfájás, látászavarok, zavartság vagy a mentális funkciók megváltozása jelentkezik.

Inglés

this syndrome should be considered in any patient presenting with seizures, headache, visual disturbances, confusion or altered mental function.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

pres-re kell gondolni minden olyan betegnél, akinél görcsrohamok, fejfájás, látászavarok, zavartság vagy a mentális funkciók megváltozása jelentkezik.

Inglés

pres should be considered in any patient presenting with seizures, headache, visual disturbances, confusion or altered mental function.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

humán klinikai vizsgálatokban nem mutattak ki klinikailag jelentős elváltozást a pajzsmirigy-funkciók vizsgálatában.

Inglés

clinical investigation in humans has revealed no clinically significant alteration in thyroid function tests.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

a hatékonyságot a betegek terápiára adott válasza alapján határozták meg, a "reagálók" számára és a kombinált adl és motoros funkciók vizsgálatában (updrs ii.+iii. rész) történt abszolút pontszámjavulásra alapozva.

Inglés

efficacy was determined by the subject’s response to therapy in terms of responder and absolute points improvement in the scores of adl and motor examination combined (updrs part ii+iii).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,980,410 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo