Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tomnak nincsen sok szabadideje.
tom doesn't have much free time.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fentiekre tekintettel nincsen sok értelme a megújuló energiával kapcsolatos önkényes céloknak.
in this context, arbitrary targets for renewable energy make little sense.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most nincs sok időm.
i don't have much time now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most már nincs sok időm.
now i have not much time.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nincs sok időnk tehát.
therefore, we do not have much time.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
te meleg, te igaz barátom.
the hearty, the true, and the bold;
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bizottságnak tehát nincs sok beleszólása.
so the commission has not very much to say.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hatékony önkéntes megközelítésből egyelőre nincs sok.
effective, voluntary approaches are still slow.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bökje ki gyorsan, mert nincs sok időm!
let's have it straight, now."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
londonban nincs sok hely, ahol így megnyomnák a ceruzát.
there are not many in london which charge at that rate.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a szétszabdalt piaci szerkezet miatt nincs sok mód újrabefektetésre;
the fragmented market structure has resulted in limited reinvestment ability;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a szétszabdalt piaci szerkezet és az éles verseny miatt nincs sok mód újrabefektetésre.
the fragmented market structure and strong competition have resulted in limited re-investment ability.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jól beszélsz, samuel, sok igaz van abban, amit mondasz - szólt weller úr bátorítva a fiát.
'wery good, samivel, there's a good deal in that,' said mr. weller encouragingly.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
terhesség és szoptatás a neorecormon terhesség vagy szoptatás ideje alatt történ alkalmazásával kapcsolatban nincs sok tapasztalat.
pregnancy and breast-feeding there is not much experience with neorecormon in pregnant women or women who are breast-feeding.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ennyi az egész és ez brutálisan igaz, barátaim, csak egyszer legyetek eszeteknél végre.
that’s all and brutally true, my people, be wiser just once.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az a sorsa az embernek, ha sokat forgolódik a világban, és elér egy bizonyos kort, hogy sok igaz jó barátot szerez, és a természet rendje szerint aztán el is veszti őket.
it is the fate of most men who mingle with the world, and attain even the prime of life, to make many real friends, and lose them in the course of nature.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nem vitás, hogy nincs sok öröm az olyan sebben, amely a természet törvényei folytán gyógyíthatatlan.
"certes, there is little pleasure in a wound which, from its nature, is incurable."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bár nincs sok olyan pro- szes kislépték � idegenforgalmi tevékenységet, és nagyon ész-
we are trying to put all the small-scale they should be tackled?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tisztelt kollégák, nincsenek sokkal sürgetőbb emberi jogi ügyek a nagyvilágban, amelyek megérdemelnék a figyelmünket?
colleagues, are there not many more pressing issues in the wider world that merit our attention in a human rights debate?
Última actualización: 2012-10-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad: