Usted buscó: säännöksiä (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

säännöksiä

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä.

Inglés

the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

sovelletaan 125 a artiklan 4 kohdan säännöksiä tarvittavin muutoksin.

Inglés

article 125a(4) shall apply mutatis mutandis.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

c) tarkastuksissa, että tämän alajakson säännöksiä ei ole noudatettu.

Inglés

(c) where it finds after checks that this subsection has not been complied with.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

näin ollen tapauskohtaisten tukien arvioinnissa ei voida soveltaa kyseisiä säännöksiä.

Inglés

consequently, the ad hoc aid cannot be assessed under these provisions.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.

Inglés

unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

sen vuoksi kyseistä alaa koskevia tämän asetuksen säännöksiä olisi myös alettava soveltaa 1 päivänä lokakuuta 2008.

Inglés

the provisions envisaged in this regulation for that sector should, therefore, also start to apply from 1 october 2008.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

liitteessä i olevan 3 kohdan säännöksiä sovelletaan valmistajan pyynnöstä ilman ylimääräisiä testejä ainoastaan samantyyppisiin ajoneuvoihin.

Inglés

at the manufacturer's request the provisions specified in section 3 of annex i shall apply without the need for additional testing only to vehicles of the same type.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

komissio varmistaa yhdessä toimivaltaisten viranomaisten kanssa, että jäsenvaltiot noudattavat 113 b artiklan ja tämän liitteen säännöksiä.

Inglés

the commission shall, jointly with the competent authorities, ensure that member states are complying with the provisions of article 113b and this annex.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kierrätysprosesseissa on viimeistään 26 päivänä syyskuuta 2010 saavutettava kierrätystehokkuudet ja noudatettava niihin liittyviä säännöksiä, jotka esitetään liitteessä iii olevassa b osassa.

Inglés

recycling processes shall, no later than 26 september 2010, meet the recycling efficiencies and associated provisions set out in annex iii, part b.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

näihin hallinnollisiin vaatimuksiin sisältyy tuotannon vaatimuksenmukaisuutta ja käytössä olevien ajoneuvojen vaatimuksenmukaisuutta koskevia säännöksiä, joilla varmistetaan valmistettavien ajoneuvojen pysyvästi hyvä suorituskyky.

Inglés

these administrative requirements include provisions for conformity of production and in-service conformity to ensure continued good performance of production vehicles.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

niihin ei myöskään sovelleta osan 21 alaluvun p säännöksiä, paitsi silloin, kun ilma-aluksen tunnistemerkinnöistä on määrännyt jokin jäsenvaltio.

Inglés

they shall also be exempted from the provisions of subpart p of part 21 except when aircrafts identification marks are prescribed by a member state.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jos tuotteella on ollut tyyppihyväksyntätodistus tai lentokelpoisuustodistuksen myöntämiseen oikeuttava asiakirja, jonka jokin jäsenvaltio on myöntänyt ennen 28 päivää syyskuuta 2003, sovelletaan seuraavia säännöksiä:

Inglés

with regard to products which had a type-certificate, or a document allowing the issuing of a certificate of airworthiness, issued before 28 september 2003 by a member state, the following provisions shall apply:

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jos kalastustoimen yhteydessä esimerkiksi troolilla, verkoilla tai pitkälläsiimalla saatu haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien määrä ylittää 12 d artiklassa määritellyn kynnysmäärän, sovelletaan tämän artiklan 3 ja 4 kohdan säännöksiä.

Inglés

if the quantity of vulnerable marine ecosystem indicator species caught in a fishing operation, such as trawl tow or set of a gillnet or longline, is beyond the threshold defined in article 12d, the provisions set out in paragraphs 3 and 4 of this article shall apply.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

poiketen siitä, mitä asetuksessa (ey) n:o 2347/2002 säädetään, vuonna 2009 sovelletaan seuraavia säännöksiä:

Inglés

by way of derogation from regulation (ec) no 2347/2002, the following shall apply in 2009:

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jos kyseisen erän tulohintaa ei ole ilmoitettu tulliselvityksessä, sovelletaan yhteisen tullitariffin tullia, joka riippuu kiinteästä tuontiarvosta, tai tullilainsäädännön asiaan kuuluvia säännöksiä komission myöhemmin määrittelemien edellytysten mukaisesti."

Inglés

if the entry price of the consignment in question is not declared at the time of customs clearance, the common customs tariff duty rate to be applied shall depend on the flat-rate import value or be arrived at by application of the relevant customs legislation provisions under conditions to be determined by the commission.";

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lippujen alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 6 ja 11 kohdassa vahvistettuja säännöksiä noudatetaan.

Inglés

member states may permit transfer of days present within the area for the same management period and within the area between any fishing vessels flying their flags provided the same provisions as laid down in points 4.2, 4.4, 6 and 11 apply.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

asetuksen (ey) n:o 1301/2006 säännöksiä olisi sovellettava asetuksen (ey) n:o 617/2009 soveltamisalaan kuuluvassa kiintiössä myönnettyihin tuontitodistuksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tässä asetuksessa vahvistettujen muiden edellytysten soveltamista.

Inglés

the provisions of regulation (ec) no 1301/2006 should apply to import licences issued for the quota covered by regulation (ec) no 617/2009, without prejudice to additional conditions laid down in this regulation.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,850,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo