De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a szerződés megszűnésével a szerződésben rögzített jótállás, szavatosság biztosítása az vállalkozó kötelezettsége
upon the termination of the contract, the contractor will provide warranty and guarantee stipulated in the contract
Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a szavatossági határidő, illetve a gyártás időpontjától számított eltarthatósági idő;
the expiry date of the guarantee or the storage life from the date of manufacture.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: