Usted buscó: naptari napon belul (Húngaro - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Polish

Información

Hungarian

naptari napon belul

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Polaco

Información

Húngaro

naptari nap utan

Polaco

w ciągu dnia kalendarzowego

Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

60 napon belül.

Polaco

- w ciągu 60 dni od pozyskania znaczących informacji (dotyczących nadzoru nad

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Húngaro

egymást követő naptári napon át fizethető.

Polaco

w przypadku gruźlicy, zasiłek może być wypłacany przez maksimum 240 dni kalendarzowe z rzędu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

Önnek 14 naptári napon belül joga van elállni a hitelmegállapodástól.

Polaco

ma pani/pan prawo do odstąpienia od umowy o kredyt w terminie 14 dni kalendarzowych.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a tanúsítványokat haladéktalanul, legfeljebb harminc naptári napon belül kell kiállítani.

Polaco

Świadectwa są wydawane niezwłocznie, a czas na wydanie nie powinien przekroczyć trzydziestu dni kalendarzowych.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a fogyasztó tizennégy naptári napon belül indokolás nélkül elállhat a hitelmegállapodástól.

Polaco

konsumentowi przysługuje prawo do odstąpienia od umowy o kredyt bez podania przyczyny w terminie czternastu dni kalendarzowych.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a felszámolási eljárás lezárultáról tíz naptári napon belül értesíteni kell az európai bizottságot.

Polaco

w terminie dziesięciu dni kalendarzowych od zakończenia likwidacji eatris eric powiadamia się o tym komisję europejską.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a tagállam az előlegfizetési kérelem benyújtásának napjától számított 30 naptári napon belül kifizeti az előleget.

Polaco

państwo członkowskie wypłaca zaliczkę w terminie 30 dni kalendarzowych od złożenia wniosku o wypłatę zaliczki.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a csontozást, tisztítást és csomagolást a vágástól számított tíz naptári napon belül be kell fejezni.

Polaco

trybowanie, wykrawanie i pakowanie muszą być zakończone w ciągu 10 dni kalendarzowych po uboju.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a tagállam az előlegfizetési kérelem benyújtásának napjától számított 30 naptári napon belül kifizeti az előleget.

Polaco

państwo członkowskie wypłaca zaliczkę w terminie 30 dni kalendarzowych od złożenia wniosku o wypłatę zaliczki.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

(7) a tagállam a kézhezvételt követő 30 naptári napon belül megküldi a bizottságnak:

Polaco

7. w ciągu 30 dni kalendarzowych od dnia otrzymania państwo członkowskie przesyła komisji:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a szerződés odaítéléséről szóló hirdetményt a szerződés aláírását követően legkésőbb negyvennyolc naptári napon belül meg kell küldeni az európai közösségek hivatalos kiadványainak hivatalához.

Polaco

ogłoszenie o udzieleniu zamówienia przesyłane jest do urzędu oficjalnych publikacji wspólnot europejskich nie później niż czterdzieści osiem dni kalendarzowych od dnia podpisania umowy.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a tagállamok a 14. és 15. cikkben említett kifizetéseket a kifizetés iránti kérelem kézhezvételének napjától számított 60 naptári napon belül teljesítik.

Polaco

państwo członkowskie dokonuje wypłat przewidzianych w art. 14 i 15 w terminie 60 dni kalendarzowych od dnia otrzymania wniosku o wypłatę.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a szerződés odaítéléséről szóló hirdetményt az eljárás lezárását, azaz a szerződés aláírását követően legkésőbb negyvennyolc naptári napon belül meg kell küldeni az európai közösségek hivatalos kiadványainak hivatalához.

Polaco

ogłoszenie o udzieleniu zamówienia przesyłane jest do urzędu oficjalnych publikacji wspólnot europejskich nie później niż czterdzieści osiem dni kalendarzowych od dnia podpisania umowy.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

az esedékes összegek negyvenöt naptári napon belül fizetendők attól a naptól számítva, amikor az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő által felhatalmazott szervezeti egység iktatta a kifizetés iránti elfogadható kérelmet.

Polaco

kwoty należne wypłacane są w ciągu nie więcej niż 45 dni kalendarzowych od dnia zarejestrowania dopuszczalnego wniosku o płatność przez upoważniony dział właściwego urzędnika zatwierdzającego.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a székhely szerinti ország a lehető leghamarabb, legkésőbb azonban az eatris eric-et létrehozó bizottsági határozat hatálybalépésétől számított 45 naptári napon belül összehívja a kormányzótanács alakuló ülését.

Polaco

posiedzenie założycielskie rady zarządzającej zwołuje państwo siedziby w najwcześniejszym możliwym terminie, jednak nie później niż czterdzieści pięć dni kalendarzowych po wejściu w życie decyzji komisji w sprawie utworzenia eatris eric.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

az európai unió hivatalos kiadványainak hivatala feladásukat követően legkésőbb tizenkét naptári napon belül közzéteszi a 21. és 22. cikkben említett hirdetményeket az európai unió hivatalos lapjában.

Polaco

urząd oficjalnych publikacji wspólnot europejskich publikuje ogłoszenia, o których mowa w art. 21 i 22, w dzienniku urzędowym unii europejskiej nie później niż dwanaście dni kalendarzowych po ich przesłaniu.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

az (1) bekezdés a) pontjában említett kérelmet elektronikus formában kell benyújtani az e határozatról szóló értesítés kézhezvételétől számított 60 naptári napon belül.

Polaco

wniosek, o którym mowa w ust. 1 lit. a), należy złożyć w formie elektronicznej w terminie sześćdziesięciu dni kalendarzowych od daty notyfikacji niniejszej decyzji.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a (1) bekezdésben említett negyedéves adatokat legkésőbb azon negyedév végét követő 90 naptári napon belül kell a bizottsághoz eljuttatni, amelyre az adatok vonatkoznak.

Polaco

dane kwartalne, o których mowa w ust. 1, przekazuje się komisji najpóźniej 90 dni kalendarzowych od zakończenia kwartału, do którego odnoszą się dane.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

o) „nap »: naptári napot jelent.

Polaco

o) „dni » oznaczają dni kalendarzowe.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,065,342 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo