You searched for: naptari napon belul (Ungerska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Polish

Info

Hungarian

naptari napon belul

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Polska

Info

Ungerska

naptari nap utan

Polska

w ciągu dnia kalendarzowego

Senast uppdaterad: 2022-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

60 napon belül.

Polska

- w ciągu 60 dni od pozyskania znaczących informacji (dotyczących nadzoru nad

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Ungerska

egymást követő naptári napon át fizethető.

Polska

w przypadku gruźlicy, zasiłek może być wypłacany przez maksimum 240 dni kalendarzowe z rzędu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

Önnek 14 naptári napon belül joga van elállni a hitelmegállapodástól.

Polska

ma pani/pan prawo do odstąpienia od umowy o kredyt w terminie 14 dni kalendarzowych.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a tanúsítványokat haladéktalanul, legfeljebb harminc naptári napon belül kell kiállítani.

Polska

Świadectwa są wydawane niezwłocznie, a czas na wydanie nie powinien przekroczyć trzydziestu dni kalendarzowych.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a fogyasztó tizennégy naptári napon belül indokolás nélkül elállhat a hitelmegállapodástól.

Polska

konsumentowi przysługuje prawo do odstąpienia od umowy o kredyt bez podania przyczyny w terminie czternastu dni kalendarzowych.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a felszámolási eljárás lezárultáról tíz naptári napon belül értesíteni kell az európai bizottságot.

Polska

w terminie dziesięciu dni kalendarzowych od zakończenia likwidacji eatris eric powiadamia się o tym komisję europejską.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a tagállam az előlegfizetési kérelem benyújtásának napjától számított 30 naptári napon belül kifizeti az előleget.

Polska

państwo członkowskie wypłaca zaliczkę w terminie 30 dni kalendarzowych od złożenia wniosku o wypłatę zaliczki.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a csontozást, tisztítást és csomagolást a vágástól számított tíz naptári napon belül be kell fejezni.

Polska

trybowanie, wykrawanie i pakowanie muszą być zakończone w ciągu 10 dni kalendarzowych po uboju.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a tagállam az előlegfizetési kérelem benyújtásának napjától számított 30 naptári napon belül kifizeti az előleget.

Polska

państwo członkowskie wypłaca zaliczkę w terminie 30 dni kalendarzowych od złożenia wniosku o wypłatę zaliczki.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

(7) a tagállam a kézhezvételt követő 30 naptári napon belül megküldi a bizottságnak:

Polska

7. w ciągu 30 dni kalendarzowych od dnia otrzymania państwo członkowskie przesyła komisji:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a szerződés odaítéléséről szóló hirdetményt a szerződés aláírását követően legkésőbb negyvennyolc naptári napon belül meg kell küldeni az európai közösségek hivatalos kiadványainak hivatalához.

Polska

ogłoszenie o udzieleniu zamówienia przesyłane jest do urzędu oficjalnych publikacji wspólnot europejskich nie później niż czterdzieści osiem dni kalendarzowych od dnia podpisania umowy.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a tagállamok a 14. és 15. cikkben említett kifizetéseket a kifizetés iránti kérelem kézhezvételének napjától számított 60 naptári napon belül teljesítik.

Polska

państwo członkowskie dokonuje wypłat przewidzianych w art. 14 i 15 w terminie 60 dni kalendarzowych od dnia otrzymania wniosku o wypłatę.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a szerződés odaítéléséről szóló hirdetményt az eljárás lezárását, azaz a szerződés aláírását követően legkésőbb negyvennyolc naptári napon belül meg kell küldeni az európai közösségek hivatalos kiadványainak hivatalához.

Polska

ogłoszenie o udzieleniu zamówienia przesyłane jest do urzędu oficjalnych publikacji wspólnot europejskich nie później niż czterdzieści osiem dni kalendarzowych od dnia podpisania umowy.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az esedékes összegek negyvenöt naptári napon belül fizetendők attól a naptól számítva, amikor az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő által felhatalmazott szervezeti egység iktatta a kifizetés iránti elfogadható kérelmet.

Polska

kwoty należne wypłacane są w ciągu nie więcej niż 45 dni kalendarzowych od dnia zarejestrowania dopuszczalnego wniosku o płatność przez upoważniony dział właściwego urzędnika zatwierdzającego.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a székhely szerinti ország a lehető leghamarabb, legkésőbb azonban az eatris eric-et létrehozó bizottsági határozat hatálybalépésétől számított 45 naptári napon belül összehívja a kormányzótanács alakuló ülését.

Polska

posiedzenie założycielskie rady zarządzającej zwołuje państwo siedziby w najwcześniejszym możliwym terminie, jednak nie później niż czterdzieści pięć dni kalendarzowych po wejściu w życie decyzji komisji w sprawie utworzenia eatris eric.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az európai unió hivatalos kiadványainak hivatala feladásukat követően legkésőbb tizenkét naptári napon belül közzéteszi a 21. és 22. cikkben említett hirdetményeket az európai unió hivatalos lapjában.

Polska

urząd oficjalnych publikacji wspólnot europejskich publikuje ogłoszenia, o których mowa w art. 21 i 22, w dzienniku urzędowym unii europejskiej nie później niż dwanaście dni kalendarzowych po ich przesłaniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az (1) bekezdés a) pontjában említett kérelmet elektronikus formában kell benyújtani az e határozatról szóló értesítés kézhezvételétől számított 60 naptári napon belül.

Polska

wniosek, o którym mowa w ust. 1 lit. a), należy złożyć w formie elektronicznej w terminie sześćdziesięciu dni kalendarzowych od daty notyfikacji niniejszej decyzji.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a (1) bekezdésben említett negyedéves adatokat legkésőbb azon negyedév végét követő 90 naptári napon belül kell a bizottsághoz eljuttatni, amelyre az adatok vonatkoznak.

Polska

dane kwartalne, o których mowa w ust. 1, przekazuje się komisji najpóźniej 90 dni kalendarzowych od zakończenia kwartału, do którego odnoszą się dane.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

o) „nap »: naptári napot jelent.

Polska

o) „dni » oznaczają dni kalendarzowe.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,189,577 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK