Usted buscó: aku mencintaimu karena allah swt (Indonesio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

German

Información

Indonesian

aku mencintaimu karena allah swt

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Alemán

Información

Indonesio

aku mencintaimu selamanya

Alemán

ich liebe dich für immer lieben

Última actualización: 2022-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

dan jiwaku bersukaria karena allah penyelamatku

Alemán

und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

dan sempurnakanlah ibadah haji dan 'umrah karena allah.

Alemán

und vollendet den hagg und die `umra für allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

karena allah membuat aku lemah tidak berdaya, mereka melampiaskan amukan mereka

Alemán

sie haben ihr seil gelöst und mich zunichte gemacht und ihren zaum vor mir abgetan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

bilamana semuanya itu terjadi, lakukanlah apa saja yang kaurasa baik, karena allah menyertaimu

Alemán

wenn dir nun diese zeichen kommen, so tue, was dir unter die hand kommt; denn gott ist mit dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

tidak perlu takut kepada mereka karena allah adalah sebaik-baik penolong.

Alemán

vielmehr ist allah euer schutzherr; und er ist der beste helfer.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

maka mereka akan mendoakan kalian dengan perasaan kasih sayang karena allah sangat baik hati kepadamu

Alemán

indem auch sie nach euch verlangt im gebet für euch um der überschwenglichen gnade gottes willen in euch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

karena allah sendiri yang bekerja di dalam dirimu untuk membuat kalian rela dan sanggup menyenangkan hati allah

Alemán

denn gott ist's, der in euch wirkt beides, das wollen und das vollbringen, nach seinem wohlgefallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

karena allah telah memutuskan untuk menolak angan-angan mereka, maka hal itu pasti akan terlaksana.

Alemán

und zu allah werden (all) die angelegenheiten zurückgebracht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

karena allah maha pengampun dosa, maha penyayang, yang menyayangi hamba-nya dengan memberi petunjuk dan pahala.

Alemán

und allah ist allverzeihend, barmherzig.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

karena allah akan memberi pahala kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh atas apa yang mereka kerjakan.

Alemán

auf daß er aus seiner gnadenfülle diejenigen belohnen möge, die glauben und das rechte tun.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

aku cinta kamu

Alemán

ich liebe dich

Última actualización: 2013-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

berusahalah melaksanakan semua salat dan lakukan secara terus menerus. usahakan agar salat kalian menjadi lebih baik dengan cara melaksanakan seluruh rukun dengan niat sepenuh hati karena allah swt.

Alemán

haltet die gebete ein, so wie das mittlere gebet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

janji allah tidak mungkin dilanggar, karena allah mahakuat untuk melaksanakan segala kehendak-nya dan mahaperkasa, tidak ada yang mengalahkan.

Alemán

allah ist wahrlich allmächtig, erhaben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

tetapi apabila kalian semua tegar menghadapi kejahatan mereka dan selalu menghindari larangan untuk menjadikan mereka sebagai penolong, sama sekali tidak akan membahayakan kalian tipu daya dan permusuhan mereka. karena allah swt.

Alemán

aber wenn ihr geduldig und gottesfürchtig seid, wird ihre list euch keinen schaden zufügen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

usahakan agar salat kalian menjadi lebih baik dengan cara melaksanakan seluruh rukun dengan niat sepenuh hati karena allah swt. dan sempurnakanlah ketaatan kalian kepada allah dengan sikap ikhlas dan khusyuk kepada-nya.

Alemán

haltet die gebete ein, und (besonders) das mittlere gebet, und steht demütig ergeben vor allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

aku mencintai kamu lebih dari yang engkau tahu

Alemán

aku mencintai kamu

Última actualización: 2014-07-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

hai orang-orang yang beriman hendaklah kamu jadi orang-orang yang selalu menegakkan (kebenaran) karena allah, menjadi saksi dengan adil.

Alemán

o ihr, die ihr glaubt! setzt euch für allah ein und seid zeugen der gerechtigkeit.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kesenanganku ialah melakukan perintah-mu, sebab aku mencintainya

Alemán

und habe lust an deinen geboten, und sie sind mir lieb,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

“aku cinta kamu” pertamaku akan selalu kepada ibuku.

Alemán

meine wichtigstes „ich liebe dich“ geht immer an meine mutter.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,783,399 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo