Usted buscó: barang barang (Indonesio - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Amharic

Información

Indonesian

barang barang

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Amárico

Información

Indonesio

dan enggan ( menolong dengan ) barang berguna .

Amárico

የዕቃ ትውስትንም ( ሰዎችን ) የሚከለክሉ ለኾኑት ( ወዮላቸው ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Indonesio

mereka menjual barang-barang dan harta milik mereka, lalu membagi-bagikan uangnya di antara mereka semuanya menurut keperluan masing-masing

Amárico

ያላቸውንም ሁሉ አንድነት አደረጉ። መሬታቸውንና ጥሪታቸውንም እየሸጡ፥ ማንኛውም እንደሚፈልግ ለሁሉ ያካፍሉት ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

barang siapa yang berpaling sesudah itu , maka mereka itulah orang-orang yang fasik .

Amárico

ከዚህም በኋላ የሸሹ ሰዎች እነዚያ እነሱ አመጸኞቹ ናቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Indonesio

dan bukti lainnya untuk mereka adalah bahwa kami mengangkut anak keturunan manusia dalam bahtera-bahtera yang dipenuhi oleh barang-barang dan rezeki-rezeki mereka .

Amárico

እኛም ( የቀድሞ ) ትውልዳቸውን በተሞላች መርከብ ውስጥ የጫን መኾናችን ለእነርሱ ምልክት ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Indonesio

( dan barang siapa menjadikan mereka sebagai kawan , maka mereka itulah orang-orang yang lalim ) .

Amárico

አላህ የሚከለክላችሁ ከእነዚያ በሃይማኖት ከተጋደሉዋችሁ ፣ ከቤቶቻችሁም ካወጡዋችሁ ፣ እናንተም በማውጣት ላይ ከረዱት ( ከሓዲዎች ) እንዳትወዳጁዋቸው ብቻ ነው ፡ ፡ ወዳጅ የሚያደርጓቸውም ሰዎች እነዚያ እነርሱ በዳዮቹ ናቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Indonesio

mereka menjawab , sambil menghadap kepada penyeru-penyeru itu : " barang apakah yang hilang dari pada kamu ? "

Amárico

ወደነሱ ዞረውም « ምንድን ጠፋችሁ » አሉ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

( barang siapa yang berpaling setelah demikian ) setelah perjanjian tadi ( maka merekalah orang-orang yang fasik ) .

Amárico

ከዚህም በኋላ የሸሹ ሰዎች እነዚያ እነሱ አመጸኞቹ ናቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Indonesio

maka sempurnakanlah takaran dan timbangan dan janganlah kamu kurangkan bagi manusia barang-barang takaran dan timbangannya , dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi sesudah tuhan memperbaikinya . yang demikian itu lebih baik bagimu jika betul-betul kamu orang-orang yang beriman " .

Amárico

ወደ መድየንም ( ምድያን ) ወንድማቸውን ሹዓይብን ( ላክን ) ፤ አላቸው ፡ - « ወገኖቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፡ ፡ ከእርሱ በቀር ምንም አምላክ የላችሁም ፡ ፡ ከጌታችሁ ዘንድ ግልጽ ማስረጃ በእርግጥ መጥታላችኋለች ፡ ፡ ስፍርንና ሚዛንን ሙሉ ፡ ፡ ሰዎችንም አንዳቾቻቸውን ( ገንዘቦቻቸውን ) አታጉድሉባቸው ፡ ፡ በምድርም ውስጥ ከተበጀች በኋላ አታበላሹ ፡ ፡ ይህ ምእምናን እንደኾናችሁ ለእናንተ የተሻለ ነው ፡ ፡ »

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

barang siapa yang menjadi musuh allah , malaikat-malaikat-nya , rasul-rasul-nya , jibril dan mikail , maka sesungguhnya allah adalah musuh orang-orang kafir .

Amárico

ለአላህና ለመላእክቱ ለመልክተኞቹም ለጂብሪልም ለሚካልም ( ሚካኤል ) ጠላት የኾነ ሰው አላህ ለ ( እነዚህ ) ከሓዲዎች ጠላት ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,599,589 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo