Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aku diperintahkan dengan penuh penekanan supaya aku termasuk orang-orang pertama yang tunduk dan patuh kepada-nya . "
« የሙስሊሞችም መጀመሪያ እንድኾን ታዘዝኩ ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
orang-orang dunia ini adalah seperti adam yang pertama, yang dijadikan dari tanah, tetapi orang-orang surga adalah seperti dia yang datang dari surga
መሬታዊው እንደ ሆነ መሬታውያን የሆኑት ደግሞ እንዲሁ ናቸው፥ ሰማያዊው እንደ ሆነ ሰማያውያን የሆኑት ደግሞ እንዲሁ ናቸው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( yang mengajar ) manusia menulis ( dengan qalam ) orang pertama yang menulis dengan memakai qalam atau pena ialah nabi idris a.s.
ያ በብርዕ ያስተማረ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
katakan kepada mereka , " aku bukanlah rasul pertama yang diutus oleh allah sehingga kalian mengingkari kerasulanku , dan aku tidak mengetahui apa yang akan diperbuat allah terhadapku dan kalian . dalam berbuat dan berkata , aku hanya mengikuti wahyu allah .
« ከመልክተኞች ብጤ የሌለኝ አይደለሁም ፡ ፡ በእኔም በእናንተም ምን እንደሚሥሠራም አላውቅም ፡ ፡ ወደእኔ የሚወረደውን እንጅ ሌላን አልከተልም ፡ ፡ እኔም ግልጽ አስፈራሪ እንጅ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kata tanya pada permulaan ayat ini mengandung makna taqrir , artinya mesjid pertamalah yang baik seperti halnya mesjid quba . sedangkan gambaran yang kedua adalah perumpamaan mesjid dhirar .
አላህን በመፍራትና ውዴታውን በመፈለግ ላይ ግንቡን የመሠረተው ሰው ይበልጣልን ወይስ ጎርፍ በሸረሸረው ለመናድ በተቃረበ ገደል አፋፍ ላይ ግንቡን የመሠረተውና በርሱ ( ይዞት ) በገሀነም እሳት ውስጥ የወደቀ ( ይበልጣል ) ፡ ፡ አላህም በደለኞች ሕዝቦችን አይመራም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
( jawab mereka , " maha suci engkau ! ) artinya tidak sepatutnya kami akan menyanggah kehendak dan rencana-mu ( tak ada yang kami ketahui , kecuali sekadar yang telah engkau ajarkan kepada kami ) mengenai benda-benda tersebut . ( sesungguhnya engkaulah ) sebagai ' taukid ' atau penguat bagi engkau yang pertama , ( yang maha tahu lagi maha bijaksana . " ) hingga tidak seorang pun yang lepas dari pengetahuan serta hikmah kebijaksanaan-mu .
« ጥራት ይገባህ ፤ ከአስተማርከን ነገር በስተቀር ለኛ ዕውቀት የለንም ፡ ፡ አንተ ዐዋቂው ጥበበኛው አንተ ብቻ ነህና » ( አሉ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.