De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
orang yang marah tidak dapat melakukan yang baik, yang menyenangkan hati allah
axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer sidi ṛebbi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waktu kesepuluh pengikut yang lain mendengar hal itu, mereka marah kepada kedua orang bersaudara itu
Ɛecṛa n inelmaden-nni mi slan ayagi, ikcem-iten zzɛaf ɣef ddemma n sin-nni watmaten.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ketika sepuluh pengikut yesus yang lainnya itu mendengar hal itu, mereka marah kepada yakobus dan yohanes
mi slan i waya, ɛecṛa n inelmaden nniḍen rfan ɣef yeɛqub akk-d yuḥenna.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalau kalian marah, janganlah membiarkan kemarahan itu menyebabkan kalian berdosa. janganlah marah sepanjang hari
ma yella terfam ur dennbet ara, ilaq a wen-yekkes wurrif uqbel ad yeɣli yiṭij ;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak yang sulung itu marah sekali sehingga ia tidak mau masuk ke rumah. lalu ayahnya keluar dan membujuk dia masuk
mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beberapa orang yang berada di situ menjadi marah dan berkata satu sama lain, "apa gunanya minyak wangi itu diboroskan
kra deg-sen zeɛfen nnan : acuɣer i tessexṣeṛ leɛṭeṛ-agi ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aku marah dan bersumpah, 'mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama aku.'
seg wakken i rfiɣ, gulleɣ ur kcimen asteɛfu-inu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begitu anggota-anggota mahkamah agama itu mendengar semuanya yang dikatakan oleh stefanus, mereka sakit hati dan marah sekali kepadanya
mi slan i yemslayen-agi, lmuqedmin iffeɣ-iten leɛqel, qeṛcen tuɣmas-nsen fell-as.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan terhadap siapakah allah marah empat puluh tahun lamanya? terhadap mereka yang berdosa, yang jatuh mati di padang gurun, bukan
anwi i ɣef yerfa sidi ṛebbi azal n ṛebɛin n iseggasen, mačči d wid idenben i gessenger deg unezṛuf ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalau kalian melakukan itu supaya jangan melanggar peraturan musa tentang sunat, mengapa kalian marah kepada-ku karena menyembuhkan diri orang seluruhnya pada hari sabat
ma yella tqeblem aț-țesxetnem i weqcic deg ass n westeɛfu, iwakken ur tețxalafem ara ccariɛa n musa, acuɣeṛ terfam fell-i imi sseḥlaɣ amdan s lekmal-is deg wass n westeɛfu ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ketika anggota-anggota mahkamah agama itu mendengar itu, mereka marah sekali, dan mereka sepakat untuk membunuh rasul-rasul itu
mi sen-slan, ikcem-iten wurrif d ameqqran armi bɣan a ten-nɣen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hilangkanlah segala perasaan sakit hati, dendam dan marah. jangan lagi berteriak-teriak dan memaki-maki. jangan lagi ada perasaan benci atau perasaan lain semacam itu
ekkset si gar-awen : ddɣel, taɛdawit, zzɛaf, urrif, leɛyaḍ, rregmat d wayen akk n diri.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perhatikanlah ini baik-baik, saudara-saudara yang tercinta! setiap orang harus cepat untuk mendengar, tetapi lambat untuk berbicara dan lambat untuk marah
ay atmaten-iw eɛzizen, teẓram belli yal yiwen deg-wen ilaq ad yesmeḥsis, ur ilaq ara ad ireffu neɣ ad yețḥawal ameslay ;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saudara-saudara yang menjadi ayah! janganlah memperlakukan anak-anakmu sedemikian rupa sehingga mereka menjadi marah. sebaliknya, besarkanlah mereka dengan tata tertib dan pengajaran tuhan
ma d kunwi ay imawlan, ur sserfayet ara dderya-nwen, meɛna ṛebbit-țen akken i kkun-id-iweṣṣa sidi ṛebbi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begitu jugalah dengan apa yang dibuat oleh allah. ia berniat untuk melampiaskan kemarahan-nya dan memperlihatkan kekuasaan-nya. namun ia sabar terhadap mereka yang harus dihukum karena membuat ia murka
eɛni sidi ṛebbi ur yezmir ara a d-ibeggen urrif-is akk-d tezmert-is ? iɣaḍ-ik lḥal ma yella yeṣber s ṣṣber ameqqran i wid yuklalen urrif-is yerna teddun ɣer nnger ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: