Usted buscó: tenggelam (Indonesio - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Checo

Información

Indonesio

tenggelam

Checo

tonutí

Última actualización: 2014-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maka kita sudah mati tenggelam dalam pusaran air yang seram.

Checo

tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kebaikanku mereka balas dengan kejahatan; aku tenggelam dalam keputusasaan

Checo

zlým za dobré mi se odplacují, duše mé zbaviti mne chtíce,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku

Checo

nic není celého v těle mém pro tvou hněvivost, nemají pokoje kosti mé pro hřích můj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

jangan biarkan aku dihanyutkan gelombang pasang, dan tenggelam di dasar laut atau dikubur dalam lubang

Checo

vytrhni mne z bláta, abych nebyl pohřížen; nechť jsem vytržen od těch, kteříž mne nenávidí, jako z hlubokostí vod,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat

Checo

aneb tma, abys neviděl, anobrž rozvodnění přikrývá tě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maka kita tidak takut, biarpun bumi bergoncang, dan gunung-gunung tenggelam ke dasar lautan

Checo

bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

jangan biarkan aku tenggelam di dalam rawa, selamatkanlah aku dari orang-orang yang membenci aku dan dari air yang dalam

Checo

já pak modlitbu svou k tobě odsílám, hospodine, časť jest dobré líbeznosti tvé. Ó bože, vedlé množství milosrdenství svého vyslyš mne, pro pravdu svou spasitelnou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

tetapi tuhan dengan sekali bernapas mendatangkan bagi mesir hari yang naas. mereka tenggelam seperti timah yang berat di dalam gelora air yang dahsyat

Checo

povanul jsi větrem svým, i přikrylo je moře; pohlceni jsou jako olovo v prudkých vodách.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kini engkau sudah tenggelam, hancur di dasar lautan. seluruh anak buahmu dan semua muatan hilang bersama engkau di tengah lautan.

Checo

ale když ztroskotáno budeš od moře v hlubokých vodách, kupectví tvé i všecko shromáždění tvé u prostřed tebe klesne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

tentara mesir dan semua keretanya dilemparkan-nya ke dalam laut. perwira-perwira yang paling gagah tenggelam di laut gelagah

Checo

vozy faraonovy i vojsko jeho uvrhl do moře; a nejpřednější hejtmané jeho ztopeni jsou v moři rudém.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

tetapi waktu petrus melihat betapa besarnya angin di danau itu, ia takut dan mulai tenggelam. "tuhan, tolong!" teriaknya

Checo

ale vida vítr tuhý, bál se. a počav tonouti, zkřikl, řka: pane, pomoz mi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

segala barang dagangan muatanmu, semua pelaut beserta anak buahmu, semua tukang kayu dan saudagarmu, setiap prajurit di kapal itu, mereka semua hilang tenggelam pada waktu engkau karam

Checo

zboží tvá i jarmarkové tvoji, kupectví tvá, plavci tvoji a správcové tvoji, i ti, kteříž opravovali zbořeniny tvé, a směňovali s tebou kupectví, a všickni muži váleční tvoji, kteříž byli v tobě, i všecko shromáždění tvé, kteréž bylo u prostřed tebe, padnou do hlubokosti mořské v den pádu tvého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

pada waktu orang israel menyeberangi laut, mereka berjalan di dasarnya yang kering. tetapi ketika kereta-kereta mesir dengan kuda dan penunggangnya masuk ke dalam laut, tuhan membuat airnya mengalir kembali sehingga mereka tenggelam

Checo

nebo vešli koni faraonovi s vozy jeho i s jezdci jeho do moře, a obrátil na ně hospodin vody mořské, synové pak izraelští šli po suše u prostřed moře.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

untuk membuat jalan bagi umat-mu, laut kaubelah; kauseberangkan mereka lewat dasar laut yang tak basah. para pengejarnya tenggelam dalam air yang dalam, seperti batu terbenam di laut yang seram

Checo

nadto i moře jsi před nimi rozdělil, tak že přešli prostředkem moře po suše, a ty, jenž je stihali, uvrhl jsi do hlubin, jako kámen do vody veliké.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kapal-kapal yang paling besar dan paling indah akan ditenggelamkan

Checo

i na všecky lodí mořské, i na všecka malování slibná.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,880,370 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo