Usted buscó: naaku sangat rinduma nama orang (Indonesio - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Korean

Información

Indonesian

naaku sangat rinduma nama orang

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Coreano

Información

Indonesio

nama orang

Coreano

wail maulana

Última actualización: 2022-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ama nama orang

Coreano

ucup

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama-nama orang

Coreano

salsabillah akustika

Última actualización: 2015-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang alwy

Coreano

사람들의 이름 alwy

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang arlin

Coreano

사람들의 이름 arlin

Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

lili puspita nama nama orang

Coreano

lili puspita 사람의 이름

Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang revy septa yolanda

Coreano

septa

Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang sasma uli br haloho

Coreano

사람들의 이름은 sasma uli br haloho

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

kalau orang bersumpah, ia bersumpah atas nama orang lain yang lebih tinggi daripadanya, maka sumpah itu mengakhiri segala bantahan

Coreano

사 람 들 은 자 기 보 다 더 큰 자 를 가 리 켜 맹 세 하 나 니 맹 세 는 저 희 모 든 다 투 는 일 에 최 후 확 정 이 니

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

"pada waktu engkau mencatat nama orang-orang yang sanggup menjadi tentara, suku lewi tidak usah dicatat

Coreano

오 직 레 위 인 은 그 조 상 의 지 파 대 로 그 계 수 에 들 지 아 니 하 였 으

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

lalu paulus meninggalkan mereka dan pergi tinggal di rumah yang di sebelah rumah ibadat itu. rumah itu rumah seorang yang bukan yahudi, tetapi ia menyembah allah. nama orang itu titius yustus

Coreano

거 기 서 옮 겨 하 나 님 을 공 경 하 는 디 도 유 스 도 라 하 는 사 람 의 집 에 들 어 가 니 그 집 이 회 당 옆 이

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

mereka tidak mengasihi sesama, tidak suka memberi ampun, mereka suka memburuk-burukkan nama orang lain, suka memakai kekerasan, mereka kejam, dan tidak menyukai kebaikan

Coreano

무 정 하 며, 원 통 함 을 풀 지 아 니 하 며, 참 소 하 며, 절 제 하 지 못 하 며, 사 나 우 며, 선 한 것 을 좋 아 아 니 하 며

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

lagipula mereka membuang-buang waktu dengan keluar masuk rumah orang. dan yang lebih buruk lagi, ialah bahwa mereka belajar memfitnah nama orang lain dan mencampuri urusan orang serta membicarakan hal-hal yang tidak patut dibicarakan

Coreano

또 저 희 가 게 으 름 을 익 혀 집 집 에 돌 아 다 니 고 게 으 를 뿐 아 니 라 망 령 된 폄 론 을 하 며 일 을 만 들 며 마 땅 히 아 니 할 말 을 하 나

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

di sana akan ada jalan raya, "jalan menuju keselamatan" namanya. orang berdosa tak akan lewat di sana, orang bodoh tak akan menyesatkan orang yang melaluinya

Coreano

거 기 대 로 가 있 어 그 길 을 거 룩 한 길 이 라 일 컫 는 바 되 리 니 깨 끗 지 못 한 자 는 지 나 지 못 하 겠 고 오 직 구 속 함 을 입 은 자 들 을 위 하 여 있 게 된 것 이 라 우 매 한 행 인 은 그 길 을 범 치 못 할 것 이

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

suka memburuk-burukkan nama orang lain; mereka sombong dan kurang ajar, yang benci kepada allah dan suka membual. mereka pandai mencari cara-cara baru untuk melakukan kejahatan. mereka melawan orang tua

Coreano

비 방 하 는 자 요, 하 나 님 의 미 워 하 시 는 자 요, 능 욕 하 는 자 요, 교 만 한 자 요, 자 랑 하 는 자 요, 악 을 도 모 하 는 자 요, 부 모 를 거 역 하 는 자

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

(lalu dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan) atau bagaikan daun tanaman yang dimakan oleh ternak, kemudian diinjak-injak dan dicabik-cabiknya. allah telah membinasakan setiap orang dari mereka dengan batu yang padanya telah tertulis nama orang yang dikenainya. setiap batu bentuknya lebih besar sedikit daripada biji 'adasah dan agak kecil daripada biji kacang humsh; batu itu dapat menembus topi baja tentara yang berjalan kaki dan gajah yang dibawanya, kemudian batu itu jatuh ke tanah setelah menembus badan mereka. hal tersebut terjadi pada tahun kelahiran nabi saw.

Coreano

그들은 다 갉아 먹어버린 마 른 잎과도 같았더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,553,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo