Usted buscó: semoga allah selalu melindungi mereka selalu (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

semoga allah selalu melindungi mereka selalu

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

percayalah kepada tuhan senantiasa, sebab tuhan allah selalu melindungi kita

Danés

stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tapi, semoga allah sendiri berbicara

Danés

men vilde dog gud kun tale, oplade sine læber imod dig,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

biarlah mata mereka menjadi buta dan punggung mereka selalu lemah

Danés

lad bordet foran dem blive en snare, deres takofre blive en fælde;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga allah berhenti menghukum aku dan menjauhkan kedahsyatan-nya daripadaku

Danés

fried han mig for sin stok, og skræmmed hans rædsler mig ikke,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

biarlah dosa mereka selalu diingat tuhan, dan tak ada yang mengenang mereka di bumi

Danés

altid være de, herren for Øje; hans minde vorde udryddet af jorden,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

mereka selalu siap berperang dan tak kenal lelah. mereka tak pernah tidur atau mengantuk

Danés

ingen iblandt dem er træt eller snubler, ingen blunder, og ingen sover; bæltet om lænden løsnes ikke, skoens rem springer ikke op;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tuhan menjaga orang-orang yang berlaku adil, dan melindungi mereka yang mencintai dia

Danés

idet han værner rettens stier og vogter sine frommes vej.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga allah bapa kita sendiri, dan tuhan kita yesus meratakan jalan bagi kami untuk berjumpa dengan kalian

Danés

men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu kata eli, "kalau begitu pulanglah dengan selamat. semoga allah israel mengabulkan permintaanmu.

Danés

eli svarede: "gå bort i fred! israels gud vil give dig, hvad du har bedt ham om!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

semoga allah melindungi kamu sekalian yang menjadi umat-nya. kamu harus pulang ke yerusalem dan membangun kembali rumah tuhan, allah israel, allah yang diam di yerusalem

Danés

hvem iblandt eder, der hører til hans folk, med ham være hans gud, og han drage op til jerusalem i juda og bygge herrens, israels guds, hus; han er den gud, som bor i jerusalem;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga allah bapa, dan tuhan yesus kristus memungkinkan seluruh jemaat untuk bersatu dan saling mengasihi serta tetap percaya kepada kristus

Danés

fred være med brødrene og kærlighed med tro fra gud fader og den herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga allah, yang memberikan ketabahan dan penghiburan kepada manusia, menolong kalian untuk hidup dengan sehati, menuruti teladan kristus yesus

Danés

men udholdenhedensog trøstens gud give eder at være enige indbyrdes, som kristus jesus vil det,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

setelah itu yesus menceritakan sebuah perumpamaan untuk mengajar pengikut-pengikut-nya supaya mereka selalu berdoa dan jangan berputus asa

Danés

men han talte til dem en lignelse om, at de burde altid bede og ikke blive trætte,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

katakan kepada mereka supaya jangan memfitnah atau bertengkar dengan siapapun juga, melainkan supaya bersikap ramah. hendaklah mereka selalu bersikap lemah lembut terhadap semua orang

Danés

ikke at forhåne nogen, ikke være stridslystne, men milde, og udvise al sagtmodighed imod alle mennesker.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tentang suku benyamin ia berkata: "inilah suku yang dikasihi tuhan. ia melindungi mereka siang dan malam dan berdiam di antara mereka.

Danés

om benjamin sagde han: benjamin er herrens yndling, han bor bestandig i tryghed, den højeste skærmer ham og bor imellem hans skrænter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kemudian berkatalah yonatan kepada daud, "semoga allah menolongmu. tuhan akan menjamin bahwa kita dan keturunan kita selalu memegang perjanjian kita berdua di hadapan allah." setelah itu pergilah daud, dan yonatan pun pulang ke kota

Danés

derpå sagde jonatan til david: "far i fred! om det, vi to har tilsvoret hinanden i herrens navn, gælder, at herren står mellem mig og dig, mellem mine og dine efterkommere for evigt!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

semoga allah memberikan kepadamu embun dari langit, dan membuat ladang-ladangmu subur! semoga dia memberikan kepadamu gandum dan anggur berlimpah-limpah

Danés

gud give dig af himmelens væde og jordens fedme, korn og most i overflod!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

penduduk yehuda yang dapat lolos, akan menduduki daerahmu itu. mereka akan menggembalakan ternak di tanah itu, dan pada malam hari mereka akan tidur di rumah-rumah orang askelon. sebab tuhan, allah mereka akan melindungi mereka lagi dan menjadikan mereka makmur kembali

Danés

og stranden skal tilfalde resten af judas hus; de skal græsse derpå. lejr skal de slå ved kvæld i askalons huse. thi herren deres gud ser til dem og vender deres skæbne.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu kata daud lagi, "sekarang, anakku, semoga tuhan allahmu selalu menolong engkau. dan semoga engkau berhasil mendirikan rumah untuk tuhan seperti yang telah dijanjikan-nya

Danés

så være da herren med dig, min søn, at du må få lykke til at bygge herren din guds hus, således som han har forjættet om dig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

saudara-saudara jemaat di tesalonika, yang menjadi umat allah bapa dan tuhan yesus kristus: kami, yaitu paulus, silas dan timotius mengharap semoga allah memberi berkat dan sejahtera kepada kalian

Danés

paulus og silvanus og timotheus til thessalonikernes menighed i gud fader og den herre jesus kristus. nåde være med eder og fred!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,939,439 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo