Usted buscó: akan selalu kutunggu janjimu (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

akan selalu kutunggu janjimu

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

mungkinkah ia membuat persetujuan denganmu, dan berjanji akan selalu melayanimu

Danés

hvem har trukket dens klædning af, trængt ind i dens dobbelte panser?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ah, kiranya kata-kataku dicatat, sehingga akan selalu diingat

Danés

ak, gid mine ord blev skrevet op, blev tegnet op i en bog,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan.

Danés

jeg klæder hans fjender i skam, men på ham skal kronen stråle!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

hidupmu akan selalu terancam bahaya. siang malam kamu merasa ngeri dan takut mati

Danés

det skal syne,s dig, som hang dit liv i en tråd; du skal ængstes ved dag og ved nat og aldrig føle dig sikker på dit liv.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

orang malas akan selalu mengalami kesukaran; orang jujur tidak menemui kesulitan

Danés

den lades vej er spærret af tjørn, de flittiges sti er banet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ini akan menampilkan batang tab hanya jika ada dua tau lebih tab. atau tab akan selalu ditampilkan.

Danés

dette vil kun vise fanebladslinjen hvis der er to eller flere faneblade. ellers vil den altid blive vist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Indonesio

sebab allah tinggal di dalam hati kita, dan akan selalu berada dengan kita selama-lamanya

Danés

for den sandheds skyld, som bliver i os og skal være med os til evig tid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ajarkan mereka mentaati semua yang sudah kuperintahkan kepadamu. dan ingatlah aku akan selalu menyertai kalian sampai akhir zaman.

Danés

og idet i lære dem at holde alt det, som jeg har befalet eder. og se, jeg er med eder alle dage indtil verdens ende."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

bagi darah mereka akan kutuntut balas, pembunuhnya akan mati kutebas. tetapi yehuda dan yerusalem akan selalu berpenghuni, dan gunung sion akan tetap kudiami.

Danés

sol og måne sortner, og stjernerne mister deres glans.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

seorang pun tak akan sanggup mengalahkan engkau, yosua, seumur hidupmu. sebab aku akan selalu mendampingimu seperti dahulu aku mendampingi musa. aku tidak akan meninggalkanmu

Danés

så længe du lever, skal det ikke være muligt for nogen at holde stand imod dig; som jeg var med moses, vil jeg være med dig; jeg vil ikke slippe dig og ikke forlade dig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

alangkah celakanya dunia ini karena hal-hal yang menyebabkan orang berdosa. memang hal-hal seperti itu akan selalu ada, tetapi celakalah orang yang menyebabkannya

Danés

ve verden for forargelserne! thi vel er det nødvendigt, at forargelserne komme; dog ve det menneske, ved hvem forargelsen kommer!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

hendaklah kalian memberitahukan kepada mereka bahwa air sungai yordan terputus ketika peti perjanjian tuhan dibawa menyeberangi sungai itu. batu-batu itu akan selalu mengingatkan bangsa israel kepada apa yang terjadi di sini.

Danés

så skal i sige til dem: de betyder, at jordans vand standsede foran herrens pagts ark; da den drog over jordan, standsede jordans vand. og disse sten skal være israeliterne et mindetegn til evig tid!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

pungutlah uang itu dari bangsa israel, dan pergunakanlah untuk ibadat dalam kemah-ku. semuanya itu adalah uang tebusan untuk diri mereka, dan aku akan selalu ingat untuk melindungi mereka.

Danés

og du skal tage sonepengene af israeliterne og bruge dem til tjenesten ved Åbenbaringsteltet. og de skal tjene til at bringe israeliterne i minde for herrens Åsyn, til soning for eders sjæle.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

umat-ku israel, akan kubawa pulang untuk mendiami negerinya lagi. tanah itu akan menjadi milik mereka sendiri dan akan selalu memberi hasilnya sehingga anak-anak mereka tak akan lagi mati kelaparan.

Danés

jeg lader mennesker, mit folk israel, færdes på eder; de skal tage dig i eje, og du skal være deres arvelod og ikke mere gøre dem barnløse.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sebab itu, kalau ada orang-orang yang menderita karena allah menghendaki demikian, hendaklah orang-orang itu hidup dengan benar dan mempercayakan diri kepada pencipta mereka. ia akan selalu menepati janji-nya

Danés

derfor skulle også de, som lide efter guds villie, befale den trofaste skaber deres sjæle, idet de gøre det gode.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

parameter-parameter\n\n%t (kepada) digantikan dengan penerima\n%c (cc) digantikan dengan penerima cc\n%b (bcc) digantikan dengan penerima bcc\n%s (subyek) digantikan dengan teks subyek\n%m (bodi) digantikan dengan teks bodi\n%r (alamat) digantikan dengan alamat. hasilnya akan selalu dimulai dengan 'mailto:'\n%w (alamat) sebagai %r tapi tanpa 'mailto:'\n\nsemua tulisan di dalam kotak [] akan dihapus jika parameter tidak diganti.\n\ncontoh\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Danés

parametre\n\n%t (to) erstattes af modtager\n%c (cc) erstattes af kopi-modtager\n%b (bcc) erstattes af blindkopi-modtager\n%s (subject) erstattes af emnetekst\n%m (body) erstattes af meddelelsestekst\n%r (address) erstattes af adresse. resultatet vil altid begynde med 'mailto:'\n%w (address) som %r men uden 'mailto:'\n\nal tekst inden i firkantede parenteser [] vil blive fjernet, hvis parameteren ikke erstattes.\n\neksempel\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,620,992 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo