Usted buscó: ini saya sebagai istrinya (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

ini saya sebagai istrinya

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

sebab itu, demi tuhan cobalah tolong saya, gembirakan hati saya sebagai saudara di dalam kristus

Danés

ja, broder! lad mig få gavn af dig i herren, vederkvæg mit hjerte i kristus!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

engkau bahkan tidak memberi saya kesempatan untuk mencium anak cucu saya sebagai perpisahan. bodoh benar tindakanmu

Danés

du lod mig ikke kysse mine sønner og døtre - sandelig, det var dårligt gjort af dig!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

taatilah segala perintah tuhan yang hari ini saya sampaikan kepadamu demi kebaikanmu sendiri

Danés

så du holder herrens bud og anordninger, som jeg i dag pålægger dig, for at det må gå dig vel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tetapi sekarang ini saya mau ke yerusalem untuk membawa bantuan bagi umat allah di sana

Danés

men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sebenarnya saya ingin menahan dia bersama saya sebagai penggantimu, supaya ia bisa membantu saya, selama saya ditahan dalam penjara ini karena memberitakan kabar baik dari allah

Danés

ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kamu akan diberkati kalau taat kepada perintah-perintah tuhan allahmu, yang hari ini saya sampaikan kepadamu

Danés

velsignelsen, hvis i lyder herren eders guds bud, som jeg i dag pålægger eder,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

mengingat segala kesusahan yang mengancam sekarang ini, saya rasa lebih baik kalau orang tetap menjalani hidup seperti keadaannya yang sekarang

Danés

jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

mengenai yang berikut ini, saya tidak memuji kalian. pertemuan ibadatmu bukannya menghasilkan yang baik, melainkan yang tidak baik

Danés

men idet jeg giver følgende formaning, roser jeg ikke, at i komme sammen, ikke til det bedre, men til det værre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

saya tahu bahwa tidak ada sesuatu pun yang baik di dalam diri saya; yaitu di dalam tabiat saya sebagai manusia. sebab ada keinginan pada saya untuk berbuat baik, tetapi saya tidak sanggup menjalankannya

Danés

thi jeg ved, at i mig, det vil sige i mit kød, bor der ikke godt; thi villien har jeg vel, men at udføre det gode formår jeg ikke;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kalau begitu, upah saya apa? ini upahnya: bahwa saya dapat memberitakan kabar baik itu tanpa memberatkan seorang pun untuk membiayai saya, karena saya tidak menuntut hak-hak saya sebagai pemberita kabar baik itu

Danés

hvad er da min løn? for at jeg, når jeg forkynder evangeliet, skal fremsætte det for intet, så at jeg ikke gør brug af min ret i evangeliet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

saya, paulus, mengajukan suatu permintaan kepadamu mengenai onesimus, anak saya di dalam kristus. sebab di dalam penjara ini saya sudah menjadi bapak rohaninya

Danés

jeg beder dig for mit barn, som jeg har avlet i mine lænker, onesimus,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

dengan kepandaian yang diberikan allah, saya sebagai ahli bangunan sudah meletakkan pondasi untuk gedung tersebut, dan orang lain membangun gedung di atas pondasi itu. setiap orang harus memperhatikan baik-baik bagaimana ia membangun di atas pondasi itu

Danés

efter den guds nåde, som blev given mig, har jeg som en viis bygmester lagt grundvold, men en anden bygger derpå. men enhver se til, hvorledes han bygger derpå!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

karena itu, hendaklah kalian berusaha sungguh-sungguh untuk mendapat karunia-karunia yang paling utama. namun berikut ini saya menunjukkan kepadamu jalan yang terbaik

Danés

men tragter efter de største nådegaver! og yder mere viser jeg eder en ypperlig vej.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan silas, yang saya anggap seorang saudara kristen yang setia. saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat allah. hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu

Danés

med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

esau berkata, "inilah kedua kalinya dia menipu saya. pantas namanya yakub. dia telah mengambil hak saya sebagai anak sulung, dan sekarang ia mengambil pula berkat yang untuk saya. apakah ayah tidak mempunyai berkat lain bagi saya?

Danés

da sagde han: "har man kaldt ham jakob, fordi han skulde overliste mig? nu har han gjort det to gange: han tog min førstefødselsret, og nu har han også taget min velsignelse!" og han sagde: "har du ingen velsignelse tilbage til mig?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kepada setiap orang yang mendengar kata-kata nubuat dalam buku ini, saya, yohanes, memberi peringatan ini: kalau orang menambahkan sesuatu pada kata-kata nubuat ini, maka allah akan menambahkan hukuman orang itu dengan bencana-bencana yang dilukiskan dalam buku ini

Danés

jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,803,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo