Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
untuk melawan perwira asyur yang paling rendah pun kamu bukan tandingannya. namun kamu mengharapkan juga mesir mengirim bantuan kereta perang dan pasukan berkuda
hvorledes vil du afslå et angreb af en eneste statholder, en af min herres ringeste tjenere? og du sætter din lid til Ægypten, til vogne og heste?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
untuk melawan perwira kami yang paling rendah pun, kamu bukan tandingannya. namun kamu mengharapkan juga mesir mengirim bantuan kereta perang dan pasukan berkuda
hvorledes vil du afslå et angreb af en eneste statholder, en af min herres ringeste tjenere? og du sætter din lid til Ægypten, til vogne og heste?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pada waktu kamu maju menyerang mereka, aku membuat mereka menjadi bingung dan ketakutan, sehingga kedua orang raja amori itu lari dari kamu. bukan pedangmu dan juga bukan panahmu yang membuat kamu menang
jeg sendte gedehamse foran eder, og de drev de tolv amoriterkonger bort foran eder; det skete ikke ved dit sværd eller din bue.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'kalau kamu mau tetap tinggal di negeri ini, aku akan mengangkat kamu, bukan menjatuhkan; aku akan menegakkan kamu, bukan meruntuhkan. aku sedih sekali karena telah mendatangkan celaka ke atasmu
hvis i bliver her i landet, vil jeg bygge eder og ikke nedbryde eder, plante eder og ikke rykke eder op, thi jeg angrer det onde, jeg har gjort eder.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan di tempat di mana dikatakan kepada orang, 'kamu bukan umat-ku,' di situ orang-orang itu akan disebut anak-anak allah yang hidup.
og det skal ske, at på det sted, hvor der blev sagt til dem: i ere ikke mit folk, der skulle de kaldes den levende guds børn."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bangsa israel akan menjadi sebanyak pasir di laut, sehingga tak dapat ditakar atau dihitung. sekarang allah berkata kepada mereka, "kamu bukan umat-ku," tapi akan tiba saatnya ia akan berkata kepada mereka, "akulah allah yang hidup dan kamu anak-anak-ku!
men israeliternes tal skal blive som sandet ved havet, der ikke kan måles eller tælles. og i stedet for "i er ikke mit folk" skal de kaldes "den levende guds børn".
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.