Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
masukkan nama:
indtast navnet:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
masukkan nama panggilan baru
angiv nyt kaldenavn
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
silakan masukkan nama grup baru:
indtast venligst navnet på den ny gruppe:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
masukkan nama folder:
indtast mappenavn:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dokumen baru digunakan
nyligt anvendte dokumenter
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tolong masukkan nama.
put venligst et navn ind.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
masukkan nama folder: name
indtast mappenavn: name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
masukkan nama berkas html: name
indtast html- filnavn: name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
harap masukkan nama pengguna
angiv et brugernavn
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masukkan nama panggil suatu penanda
skriv et bogmærkes kaldenavn
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masukkan nama host yang ingin anda sambungkan.
indtast navnet på værten du ønsker at forbinde til.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nama panggilan %s sudah digunakan. masukkan nama panggilan baru.
kaldenavnet %s er allerede i brug. angiv et nyt kaldenavn.
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masukkan nama pengguna dan sandi di bawah.
angiv brugernavn og adgangskode herunder.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
masukkan nama pengguna dan sandi untuk membuka proxy.
angiv brugernavn og adgangskode for denne proxyserver.
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masukkan nama pengguna dan sandi untuk membuka halaman ini.
angiv brugernavn og adgangskode for denne side.
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sudahkah anda mengganti sandi anda? harap masukkan nama pengguna dan sandi yang valid.
fejl: har du ændret din adgangskode? angiv gyldig brugernavn og adgangskode.
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
termasuk nama sistem operasi anda di teks identifikasi peramban.
inkluderer dit operativsystems navn browseridentifikationsteksten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nama komputer akan menjadi bagian dari alamat web opera unite. nama tersebut untuk membedakan komputer ini dengan komputer lain yang juga menjalankan opera unite. pilih nama dari daftar di bawah atau masukkan nama pilihan anda.
computernavnet vil blive en del af din opera unite-webadresse. det bruges til at skelne denne computer fra dine andre computere, der kører opera unite. vælg et navn fra listen herunder, eller skriv et selv.
Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kemudian, masukkan nama pengguna dan sandi anda lalu tekan tombol log masuk. anda nantinya dapat menggunakan masuk ini untuk mengakses secara langsung sistem pelacakan kutu kde. @ info/ rich
angiv så brugernavn og adgangskode og tryk på knappen log ind. du kan bruge dette login til at tilgå kde' s fejlstyringssystem direkte senere. @ info/ rich
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
masukkan nama dari tipe berkas. misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai kategori dan anda mengetikkan 'suai' di sini, tipe berkas 'gambar/ suai' akan dibuat. name of translators
indtast navnet på filtypen. hvis du for eksempel valgte 'image' som kategori og du indtaster 'brugerdefineret' her, vil filtypen 'image/ custom' blive oprettet. name of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: