Usted buscó: tidak tau untuk apa lagi (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

tidak tau untuk apa lagi

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

naomi melihat bahwa rut berkeras untuk ikut, jadi, ia tidak mengatakan apa-apa lagi

Danés

da no'omi så, at det var hendes faste vilje at drage med hende. holdt hun op at tale til hende derom,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

jangan juga terlalu jahat atau terlalu dungu. untuk apa mati sebelum waktunya

Danés

vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? untuk apa menggauli perempuan nakal

Danés

hvi beruser du dig, min søn, i en fremmed og tager en andens hustru i favn?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tidak seorang pun dapat menjawab yesus. dan semenjak hari itu, tidak ada yang berani menanyakan apa-apa lagi kepada-nya

Danés

og ingen kunde svare ham et ord, og ingen vovede mere at rette spørgsmål til ham efter den dag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

jangan dengarkan mereka! menyerahlah kepada raja babel, supaya kamu selamat. untuk apa kota ini harus hancur

Danés

hør dem ikke, men træl for babels konge, så skal i leve. hvorfor skal denne by lægges øde?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

raja menjawab, "tidak perlu engkau mengatakan apa-apa lagi. aku telah memutuskan untuk memberi segala harta saul kepadamu dan kepada ziba.

Danés

da sagde kongen til ham: "hvorfor bliver du ved med at tale? her er mit ord: du og ziba skal dele jordegodset!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kalau orang mati tidak dihidupkan kembali, mengapa ada orang yang dibaptis untuk orang mati? untuk apa mereka melakukan hal itu? kalau memang orang mati sama sekali tidak akan dihidupkan lagi, untuk apa mereka melakukan hal itu

Danés

hvad ville ellers de udrette, som lade sig døbe for de døde? dersom døde overhovedet ikke oprejses, hvorfor lade de sig da døbe for dem?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

saya rindu sekali berada di tengah-tengah kalian sekarang, supaya saya dapat berbicara kepadamu dengan suara yang lain, karena saya sudah tidak tahu mau berbuat apa lagi dengan kalian

Danés

- ja, jeg vilde ønske, at jeg nu var til stede hos eder og kunde omskifte min røst; thi jeg er rådvild over for eder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

segala apa yang kalian lakukan atau katakan, haruslah itu dilakukan dan dikatakan atas nama tuhan yesus. bersyukurlah kepada allah bapa untuk apa yang dilakukan yesus bagimu

Danés

og alt, hvad i gøre i ord eller i handling, det gører alt i den herres jesu navn, takkende gud fader ved ham.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sebab kalau kalian mengasihi hanya orang yang mengasihi kalian saja, untuk apa allah harus membalas perbuatanmu itu? bukankah para penagih pajak pun berbuat begitu

Danés

thi dersom i elske dem, som elske eder, hvad løn have i da? gøre ikke også tolderne det samme?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

mikha menjawab, "kamu melarikan patung-patung saya dan imamnya, sehingga saya tidak mempunyai apa-apa lagi, lalu kamu berkata, 'ada apa!'

Danés

han svarede: "i har taget min gud, som jeg havde lavet mig, tillige med præsten og er rejst eders vej! hvad har jeg nu tilbage? hvor kan i spørge mig, hvad der er i vejen?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

janganlah terburu-buru membawa perkara ke pengadilan; sebab, kalau kemudian engkau terbukti salah apa lagi yang dapat kaulakukan

Danés

skrid ikke til trætte straks; thi hvad vil du siden gøre, når din næste gør dig til skamme?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sekarang kita tahu bahwa semua yang tertulis dalam hukum agama yahudi, adalah untuk orang-orang yang berada di bawah pemerintahan hukum itu. dengan demikian tidak seorang pun dapat memberikan alasan apa-apa lagi dan seluruh dunia dapat dituntut oleh allah

Danés

men vi vide, at alt, hvad loven siger, taler den til dem, som ere under loven, for at hver mund skal stoppes og hele verden blive strafskyldig for gud,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

jadi, saudara-saudara! untuk apa menyalahkan saudaramu yang seiman? dan untuk apa saudara menganggap dia rendah? kita semua akan menghadap allah untuk diadili

Danés

men du, hvorfor dømmer du din broder? eller du, hvorfor ringeagter du din broder? vi skulle jo alle fremstilles for guds domstol.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

apa lagi yang harus kubuat, tapi belum kulakukan untuk kebun anggur-ku itu? mengapa buah asam yang dihasilkannya, dan bukan buah baik seperti yang kuharapkan

Danés

hvad mer var at gøre ved vingården, hvad lod jeg ugjort? hvi bar den vilde druer, skønt jeg ventede høst af ædle?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tetapi yoab berkata kepada raja, "semoga tuhan allah baginda melipatgandakan rakyat israel sampai seratus kali dari jumlah mereka sekarang, dan semoga baginda masih hidup supaya dapat melihatnya. tetapi untuk apa baginda menghendaki sensus ini?

Danés

men joab svarede kongen: "måtte herren din gud forøge folket hundredfold, og måtte min herre kongen selv opleve det - men hvorfor har min herre kongen sat sig sligt for?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

tetapi pemimpin-pemimpin di sukot itu menjawab, "ah, kalian belum lagi menangkap zebah dan salmuna, kalian sudah minta makanan! untuk apa anak buahmu harus diberi makan?

Danés

men høvedsmændene i sukkot svarede: "har du allerede fået fat i zeba og zalmunna, siden vi skal give dine folk brød?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

yosua berkata kepada tuhan, "o allah tuhanku! untuk apa engkau membawa kami sampai ke seberang yordan ini? apakah untuk menyerahkan kami kepada orang-orang amori? supaya kami mati? lebih baik kami tinggal di sana saja, di seberang yordan

Danés

og josua sagde: "ak, herre, herre! hvorfor lod du dette folk gå over jordan, når du vilde give os i amoriternes hånd og lade os gå til grunde? havde vi dog blot besluttet os til at blive hinsides jordan!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,615,545 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo