Usted buscó: minum (Indonesio - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Italiano

Información

Indonesio

minum

Italiano

bere

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Indonesio

air minum

Italiano

acqua potabile

Última actualización: 2015-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

air minum dan kayu api harus kami beli

Italiano

l'acqua nostra beviamo per denaro, la nostra legna si acquista a pagamento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maka makan, minum dan bersenang hatilah kamu.

Italiano

mangia, bevi e rinfrancati.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.

Italiano

non riflettete sull'acqua che bevete:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.

Italiano

berrete come cammelli morenti di sete.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

lalu diberi minum dari sumber air yang sangat panas.

Italiano

e saranno abbeverati da una fonte bollente.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

dan tuhanku, yang dia memberi makan dan minum kepadaku,

Italiano

colui che mi nutre e mi dà da bere,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

"orang yang minum air ini akan haus lagi," kata yesus

Italiano

rispose gesù: «chiunque beve di quest'acqua avrà di nuovo sete

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

(dan tuhanku, yang memberi makan dan minum kepadaku).

Italiano

colui che mi nutre e mi dà da bere,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.

Italiano

e saranno abbeverati da una fonte bollente.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

(maka terangkanlah kepada-ku tentang air yang kalian minum.)

Italiano

non riflettete sull'acqua che bevete:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),

Italiano

berranno un nettare puro, suggellato

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

para pembantu raja menjawab, "kami sedang mencari bejana tempat minum raja.

Italiano

risposero: “la coppa del re.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

maka untuk kedua kalinya raja dan haman makan minum bersama-sama dengan ester

Italiano

il re e amàn andarono dunque al banchetto con la regina ester

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

ia membelah gunung batu di padang gurun, dan memberi mereka minum berlimpah-limpah

Italiano

spaccò le rocce nel deserto e diede loro da bere come dal grande abisso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

dengan kuasa-mu yang baik kauajar mereka. mereka makan manna dan minum air secukupnya

Italiano

hai concesso loro il tuo spirito buono per istruirli e non hai rifiutato la tua manna alle loro bocche e hai dato loro l'acqua quando erano assetati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

(warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.

Italiano

chiara e deliziosa da bersi,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada allah.

Italiano

fonte di cui berranno i ravvicinati.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

apa pun yang saudara lakukan--saudara makan atau saudara minum--lakukanlah semuanya itu untuk memuliakan allah

Italiano

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,456,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo