De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cemburu?
嫉妬なの?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku cemburu.
ok 私... 嫉妬
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kamu cemburu?
嫉妬してる?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'kau cemburu?
嫉妬してる?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa kau cemburu?
妬いてるの?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa, kau cemburu?
嫉妬してるのか?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cemburu dan iri hati.
妬みと意地悪
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haruskah dia cemburu?
妬いてる? いえ...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baiklah? aku cemburu.
- 黙れよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aku cemburu padanya?
- 彼女に焼き餅? - お願いです
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kau cemburu pada istriku.
嫉妬深い妻だ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ada masalah. dia cemburu.
問題が出たわ 彼は嫉妬を
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kamu perlu membuatnya cemburu.
俺なら 他の女なんて見向きもしない
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kau cemburu pada kami disini?
焼きもち? オスカー
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku pikir 'uardo cemburu.
焼いてるの?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku cemburu oleh apa? uangnya?
私は何の脅威にさらされています?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku selalu cemburu dengan robb.
俺はずっとロブが羨ましかった
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
karena aku cemburu padamu, bro.
お前へのねたみだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neve masih cemburu dengan saudaranya.
ニーブは 弟にすごく嫉妬するの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa kita mau membuat tuhan cemburu?
神を嫉妬で怒らせる気か?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: