Usted buscó: vrata (Indonesio - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Latin

Información

Indonesian

vrata

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Latín

Información

Indonesio

a jedan potrèa i otvori vrtna vrata

Latín

et cucurrit unus et aperuit ostia pomeri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

kad ukuæani èuše krikove u vrtu, dotrèaše na pokrajnja vrata da vide što se dogodilo

Latín

cum ergo audissent clamorem in pomerio famuli domus inruerunt per posticam ut viderent quidnam esse

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

vidjesmo ih zajedno, ali ne mogosmo uhvatiti mladiæa jer bijaše jaèi od nas pa otvori vrata i pobježe

Latín

et illum quidem non quivimus conprehendere quia fortior nobis erat et apertis ostiis exilivi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ona reèe djevojkama: "donesite mi ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!

Latín

dixit ergo puellis adferte mihi oleum et smegmata et ostia pomerii claudite ut lave

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

"evo, rekoše, vrtna su vrata zakljuèana, nitko nas ne vidi. mi te se poželjesmo, podaj nam se i budi naša

Latín

ecce ostia pomerii clausa sunt et nemo nos videt et in concupiscentia tui sumus quam ob rem adsentire nobis et commiscere nobiscu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

daniel naredi svojim slugama da donesu pepela i njime pospu sav hram pred oèima kraljevim. tada iziðoše, zakljuèaše vrata, zapeèatiše ih kraljevim prstenom te otiðoše

Latín

sacerdotes autem ingressi sunt nocte iuxta consuetudinem suam et uxores et filii eorum et comederunt omnia et biberun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

one uèine kako im zapovjedi: zakljuèaše vrtna vrata te iziðoše na pokrajna vrata da donesu što im je zapovjedila; ništa nisu znale o starcima, jer bijahu skriveni

Latín

et fecerunt sicut praeceperat clauseruntque ostia pomerii et egressae sunt per posticium ut adferrent quae iusserat nesciebantque senes intus esse abscondito

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

Èim se otvoriše vrata, kralj pogleda na stol i povika iza glasa: "velik li si, bele, i nema nikakve prijevare u tebe!

Latín

et risit danihel et tenuit regem ne ingrederetur intro et dixit ecce pavimentum animadverte cuius vestigia sunt hae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

sveæenici mu belovi rekoše: "mi æemo iziæi, a ti, o kralju, naredi da se postave jela i donese miješano vino: zatim zakljuèaj vrata i zapeèati ih svojim prstenom; ako ujutro doðeš i ne naðeš da je bel sve pojeo, neka umremo - mi ili daniel, naš klevetnik.

Latín

et cum ingressus fueris mane nisi inveneris omnia comesta a bel moriemur vel danihel qui mentitus est adversum no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,908,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo