Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
istifham atau kata tanya di sini mengandung pengertian mencemoohkan.
czyż wy je odrzucicie?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pengertian jawab ini ditunjukkan oleh firman selanjutnya, yaitu:
przysięgam na duszę ciągle ganiącą!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di dalam ungkapan ini terkandung pengertian iltifat dari dhamir gaib.
oto ja! czcijcie mnie!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kesimpulan hukum ini berdasarkan pemahaman menyamakan pengertian yang mutlak dengan yang muqayyad.
tak jest nakazane, abyście wierzyli w boga i jego posłańca.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tentu saja tidak. jumlah kalimat yang terakhir inilah yang mengandung pengertian ingkar.
czyżbyś ty miał umrzeć, a oni mieliby być nieśmiertelni?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sedangkan yang menjadi jawab dari lafal laulaa terkandung di dalam pengertian kalimat yang sebelumnya.
wy jednak zadawaliście kłam i skutek będzie nieunikniony."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lafal yaum disifati dengan lafal muhith mengandung pengertian majaz, karena terjadinya azab itu pada hari tersebut.
widzę, że żyjecie w dobrobycie, i obawiam się dla was kary dnia wszystko obejmującego!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(pantaskah kalian mengatakan terhadap allah apa yang kalian tidak ketahui?) kata tanya di sini mengandung pengertian cemoohan.
a wy nie macie żadnej władzy nad tym. czy będziecie mówić o bogu to, czego nie wiecie?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(dan allah menyukai orang-orang yang berbuat kebaikan) dengan pengertian bahwa allah akan memberi pahala mereka.
bóg przecież kocha czyniących dobro!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan sulaiman telah mewarisi daud, dan dia berkata: "hai manusia, kami telah diberi pengertian tentang suara burung dan kami diberi segala sesuatu.
salomon był dziedzicem dawida i powiedział: "o ludzie! nauczono nas mowy ptaków i zostaliśmy obdarowani wszelkimi rzeczami.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
manakah yang baik tuhan yang bermacam-macam itu ataukah allah yang maha esa lagi maha perkasa?") pilihlah! istifham atau kata tanya di sini mengandung pengertian taqrir atau menetapkan.
czy podzieleni panowie są lepsi, czy bóg - jeden, wszechpotężny?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(pada hari ketika terjadinya guncangan yang hebat) yakni tiupan pertama malaikat israfil yang mengguncangkan segala sesuatu dengan hebatnya. kemudian pengertian ini diungkapkan ke dalam bentuk kejadian yang timbul dari tiupan tersebut.
tego dnia, kiedy zadrży drżąca,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maaf, saya tidak mengerti apa yang kamu katakan
nad czym sie zastanawiasz?
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: