De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kasus .
Кейс.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"kasus"?
К какому делу?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kasus baru.
Новое дело.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kasus apa?
Вообще-то, мы уже работаем по одному делу, но всё равно спасибо.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kasus saya.
- Моё дело.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"kasus" apa?
"casa" чего?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kasus ditutup.
Дело закрыто!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kasus berat?
c отягчающими есть?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kasus ditutup.
- Дело закрыто. - Да!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 kasus pembunuhan .
В отделе убийств 12 лет.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasus cv-34259.
Дело cv-34259.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasus selesai. / hmm.
Дело закрыто. - Мм.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berkas kasus z81899z
*Номер дела - z81899z*
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bersalahdichowchilla kasus penculikan .
Виновен в деле о похищении детей в Чаучилла.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
melacak kasus besar?
- Класс. Ты взяла след?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lynette kasus meninggal.
- Знаю, вы это уже говорили.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kantor, rumah, kasus-kasus.
Работа, дом, дела.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa kasusnya?
Что ты для меня нарыл, боец?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: