Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
di mana ada bangkai, di situ ada burung pemakan bangkai.
saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barangsiapa menyentuh bangkai binatang yang halal menjadi najis sampai matahari terbenam
at kung ang anomang hayop na inyong makakain ay mamatay; ang makahipo ng bangkay niyaon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daging itu dihinggapi burung-burung pemakan bangkai, tetapi abram mengusirnya
at binababa ng mga ibong mangdadagit ang mga bangkay, at binubugaw ni abram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bangkai lalat membusukkan sebotol minyak wangi, sedikit kebodohan menghilangkan hikmat yang tinggi
ang mga patay na langaw ay nagpapabaho sa unguento ng manggagawa ng pabango: gayon ang munting kamangmangan ay sumisira ng karunungan at karangalan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tetapi kalau biji itu sedang direndam di dalam air lalu kejatuhan bangkai itu, maka biji itu menjadi najis
nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang yang membawa atau makan bangkai itu harus mencuci pakaiannya, tetapi ia tetap najis sampai matahari terbenam
at ang kumain ng bangkay niyaon ay maglalaba ng kaniyang suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: gayon din ang bumuhat ng bangkay niyaon, ay maglalaba ng kaniyang suot, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yoyakim akan diseret dan dilemparkan ke luar pintu gerbang yerusalem, seperti yang dilakukan orang terhadap bangkai keledai.
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa saja yang kejatuhan bangkai itu menjadi najis. anglo atau tempat pembakaran dari tanah yang kena bangkai itu harus dipecahkan karena najis
at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apabila bangkai itu jatuh ke dalam belanga tanah, segala yang ada di dalam belanga itu menjadi najis, dan belanga itu harus dipecahkan
at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang mesir mengumpulkan bangkai katak-katak itu sampai bertimbun-timbun, sehingga seluruh negeri berbau busuk
at kanilang pinagpisan sa buntonbunton: at ang lupa ay bumaho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darah binatang yang dipersembahkan sebagai kurban untuk pengampunan dosa, dibawa oleh imam agung ke ruang mahasuci, tetapi bangkai binatang itu sendiri dibakar di luar perkemahan
sapagka't ang mga katawan ng mga hayop na ang mga dugo'y dinadala ng dakilang saserdote sa dakong banal na handog na patungkol sa kasalanan, ay sinusunog sa labas ng kampamento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apabila seseorang bersalah karena dengan tidak disengaja menjadi najis, sebab telah menyentuh sesuatu yang najis, misalnya bangkai binatang, dan kemudian menyadari perbuatannya
o kung ang sinoman ay nakahipo ng alinmang bagay na karumaldumal, maging bangkay ng ganid na karumaldumal, o ng bangkay na hayop na karumaldumal, o ng bangkay ng umuusad na karumaldumal, at nalihim sa kaniya, at siya'y maging karumaldumal, ay magiging makasalanan nga siya:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ia mengeruk madu itu ke dalam tangannya, lalu berjalan terus sambil makan madu itu. kemudian ia pergi kepada orang tuanya serta memberikan juga sebagian dari madu itu kepada mereka, dan mereka memakannya. tetapi simson tidak memberitahukan bahwa madu itu diambilnya dari bangkai singa
at kaniyang dinala sa kaniyang kamay at yumaon, na kinakain niya samantalang siya'y yumayaon, at siya'y naparoon sa kaniyang ama at ina, at ibinigay sa kanila, at kanilang kinain; nguni't hindi niya sinaysay sa kanila na kaniyang kinuha ang pulot sa bangkay ng leon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai orang yehuda, potonglah rambutmu sebagai tanda berkabung bagi anak-anakmu yang kamu kasihi. cukurlah kepalamu sampai gundul seperti burung pemakan bangkai, sebab anak-anakmu akan diangkut ke pembuangan
magpakakalbo ka, at pagupit ka dahil sa mga anak ng iyong kalayawan: palakihin mo ang iyong pagkakalbo na gaya ng aguila; sapagka't sila'y nangapasa pagkabihag mula sa iyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku mengirim wabah penyakit kepadamu seperti yang kukirim ke mesir. orang-orang mudamu kutewaskan dalam pertempuran, dan kuda-kudamu dirampas. aku mengisi perkemahanmu dengan bangkai-bangkai yang baunya menusuk hidung. meskipun begitu, kamu tidak juga kembali kepada-ku
aking pinarating sa gitna ninyo ang salot na gaya ng sa egipto: ang inyong mga binata ay pinatay ko ng tabak, at dinala ko ang inyong mga kabayo; at aking pinaalingasaw ang baho ng inyong kampamento hanggang sa inyong mga butas ng ilong; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: