Usted buscó: ngintip mandi (Indonesio - Tagalo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Tagalo

Información

Indonesio

ngintip mandi

Tagalo

sumilip sa isang naliligo

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

mandi

Tagalo

maligo

Última actualización: 2012-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

aku akan mandi de

Tagalo

maliligo ako ate

Última actualización: 2024-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kamu udah mandi belum?

Tagalo

maliligo na ako love

Última actualización: 2022-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

mereka yang tidak mandi

Tagalo

naliligo

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nanti vc nya lg mau mandi

Tagalo

y

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan

Tagalo

at ang magsusunog ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at maliligo ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos, ay papasok siya sa kampamento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

menjelang sore ia harus mandi dan waktu matahari terbenam ia boleh kembali ke perkemahan

Tagalo

nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

jika kalian pemain gamers online...aku yakin kalian pasti jorok jarang mandi

Tagalo

jika kalian pemain gamers online...aku yakin kalian pasti jorok jarang mandi

Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

orang yang melepaskan kambing bagi azazel di padang gurun harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan

Tagalo

at yaong nagpakawala ng kambing na ukol kay azazel, ay maglalaba ng kaniyang mga suot at maliligo ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos ay papasok siya sa kampamento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

apabila seorang laki-laki mengeluarkan mani, ia harus mandi tetapi tetap najis sampai matahari terbenam

Tagalo

at kung ang sinomang tao ay labasan ng binhi ng pakikiapid, ay paliliguan nga niya ng tubig ang buong kaniyang laman, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

barangsiapa menyentuh tempat itu juga menjadi najis. ia harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam

Tagalo

at sinomang humipo ng mga bagay na yaon ay magiging karumaldumal, at maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

kemudian imam harus mencuci pakaiannya dan mandi. sesudah itu ia boleh masuk ke dalam perkemahan, tetapi ia masih najis sampai matahari terbenam

Tagalo

saka lalabhan ng saserdote ang kaniyang mga suot at kaniyang paliliguan ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos ay papasok siya sa kampamento at ang saserdote ay magiging marumi hanggang sa hapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

apabila orang itu sembuh, ia harus menunggu tujuh hari lagi. sesudah itu ia harus mencuci pakaiannya dan mandi di mata air, maka bersihlah ia

Tagalo

at kung ang inaagasan ay gumaling sa kaniyang agas, ay bibilang siya ng pitong araw sa kaniyang paglilinis, at maglalaba ng kaniyang mga damit; at paliliguan din niya ang kaniyang laman sa tubig na umaagos, at magiging malinis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

apabila orang yang mengeluarkan lelehan tanpa mencuci tangannya lebih dahulu menyentuh orang lain, maka orang yang disentuhnya itu harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam

Tagalo

at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

barangsiapa menyentuh orang yang mengeluarkan lelehan atau tempat tidurnya, atau duduk di tempat yang bekas didudukinya atau diludahi orang itu, harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam

Tagalo

at sinomang tao na makahipo ng kaniyang higaan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ketika keretanya dibersihkan di kolam samaria, wanita-wanita pelacur sedang mandi di situ, dan anjing menjilat darah di kereta itu, tepat seperti yang telah dikatakan tuhan

Tagalo

at kanilang hinugasan ang karo sa tabi ng tangke ng samaria; at hinimuran ng mga aso ang kaniyang dugo (ang mga masamang babae nga ay nagsipaligo roon;) ayon sa salita ng panginoon na kaniyang sinalita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

kemudian orang itu harus mencuci pakaiannya, mencukur semua rambutnya, dan mandi. maka bersihlah ia, dan boleh masuk ke dalam perkemahan, tetapi selama tujuh hari lagi ia belum boleh masuk ke dalam kemahnya sendiri

Tagalo

at siya na lilinisin ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magaahit ng lahat niyang buhok, at maliligo sa tubig; at magiging malinis: at pagkatapos ay papasok sa kampamento, datapuwa't tatahan sa labas ng kaniyang tolda na pitong araw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

maka bangkitlah daud dari lantai, lalu mandi dan menyisir rambutnya, serta bertukar pakaian. kemudian ia pergi beribadat ke rumah tuhan. setelah itu ia kembali ke istana, dan minta dihidangkan makanan baginya, lalu ia makan

Tagalo

nang magkagayo'y bumangon si david sa lupa at naligo, at nagpahid ng langis, at nagbihis ng kaniyang suot; at siya'y naparoon sa bahay ng panginoon, at sumamba: saka naparoon siya sa kaniyang sariling bahay; at nang siya'y humingi, hinainan nila ng tinapay siya sa harap, at siya'y kumain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

"orang yang sudah mandi, sudah bersih seluruhnya," kata yesus kepada petrus. "ia tidak perlu dibersihkan lagi; kecuali kakinya. kalian ini sudah bersih, tetapi tidak semuanya.

Tagalo

sinabi sa kaniya ni jesus, ang napaliguan na ay walang kailangang hugasan maliban ang kaniyang mga paa, sapagka't malinis nang lubos: at kayo'y malilinis na, nguni't hindi ang lahat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,965,342 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo