Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mûsâ menjadi takut lalu allah menenangkannya dengan berfirman, "peganglah ular itu dan jangan takut, karena kami akan mengembalikannya menjadi tongkat seperti semula.
У зот: «Уни ол, қўрқма. Биз уни аввалги ҳолига келтирамиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lalu para malaikat itu menenangkannya dan berkata, "jangan sekali-kali kamu takut kepada kekejian kaummu kepada kami, dan jangan bersedih karena kami.
(Лутнинг алайҳиссалом Аллоҳ юборган фаришталарни кўриб хафа бўлишларига сабаб бор эди. Аввалло, элчи-фаришталар навқирон ҳуснли йигитлар қиёфасида келган эдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(alif laam raa) hanya allahlah yang mengetahui maksudnya. (ini) ayat-ayat ini (adalah sebagian dari ayat-ayat kitab) alquran; idhafat di sini mengandung makna min yang berarti sebagian (yaitu alquran yang memberi penjelasan) yang memenangkan perkara yang hak atas perkara yang batil.
Алиф. Лоом.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: